dilthey]

Popularity
500+ learners.
Es lo que Dilthey llamó razón histórica.
This is what Dilthey called historical reason.
Brentano y Dilthey son los dos pensadores de mayor influencia sobre el pensamiento de nuestros días.
Brentano and Dilthey are the two thinkers of greatest influence on the thought of our time.
El vuelco antropológico viene de la mano de H.-G. Gadamer quien bebe de la fenomenología de Dilthey, Husserl o Heidegger.
The anthropological turning is due to H.-G. Gadamer based on Dilthey, Husserl or Heidegger ́s phenomenology.
Un contemporáneo suyo, Dilthey (nacieron tan solo a tres años de distancia), centró la filosofía en las ciencias del espíritu.
His contemporary Dilthey (born within three years of Brentano) centered philosophy in the sciences of the spirit.
Dilthey sostenía que dicha comprensión era posible dado que el estudioso de estas ciencias formaba parte de lo estudiado.
Dilthey argued that such an understanding was possible because the scholar of these sciences was part of what was studied.
Mientras estos desarrollos estaban ocurriendo, existían voces inconformes, las más vociferantes entre ellas pertenecían a Giambattista VICO (1968) y a Wilhelm DILTHEY (1988).
As these developments were taking place there were dissenting voices, the loudest among them belonging to Giambattista VICO (1968) and Wilhelm DILTHEY (1988).
Detrás de Dilthey se alza la teología pietista de Schleiermacher. Detrás de Brentano está la teología intelectualista de Santo Tomás, impregnada del racionalismo de Leibniz.
Behind Dilthey hovers Schleiermacher's pietist theology; behind Brentano is the intellectualist theology of St. Thomas, impregnated with Leibniz's rationalism.
Ni siquiera en la comprensión, ese entender desde dentro de Dilthey, estamos completamente dentro del mundo del otro ni completamente fuera del propio.
Not even in understanding, to understand from within to Dilthey, we are completely within the world of another or completely outside of our own.
Intenta una epistemología dialéctica inspirada en Heidegger y en Dilthey, a partir de los cuales se buscan las raíces de lo verdadero y la moralidad en las tradiciones y en las prácticas sociales.
It attempts a dialectical epistemology inspired by Heidegger and Dilthey. Starting from them, the roots of truth and morality are sought in traditions as well as in social practices.
Asistió a la escuela primaria en su ciudad natal de Biebrich, al igual que sus hermanos, y luego se fue a la escuela secundaria en la gran ciudad de Wiesbaden, donde asistió a la escuela de Dilthey.
He attended primary school in his home town of Biebrich, as did his brothers, and then he went to secondary school in the nearby large town of Wiesbaden where he attended Dilthey school.
Esta filosofía es algo mío, original, pero ciertamente no hubiera podido llegar a ella si no conociera la historia de la filosofía y a Dilthey, Husserl, Merleau-Ponty, Wittgenstein, Whitehead, McKeon, y muchos otros.
This philosophy is original with me, but of course I could not have arrived at it if I didn't know the history of philosophy and Dilthey, Husserl, Heidegger, Merleau-Ponty, Wittgenstein, Whitehead, McKeon, and many others.
Palabra del día
leer