Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbodilatar.
dilatara
-I dilated
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbodilatar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbodilatar.

dilatar

Se dilatará en tu colon, ¿de acuerdo?
Like that, it's gonna expand in your colon, okay?
¿Cuánto se dilatará?
How much will it expand?
La botella de agua tibia dilatará rápidamente los vasos sanguíneos, lo que ayuda a regular la temperatura interna de tu cuerpo.
A hot water bottle will rapidly dilate blood vessels, which can help regulate the body's internal temperature.
Esta propuesta complicará, socavará y dilatará gravemente los actuales esfuerzos por reiniciar la aplicación de la hoja de ruta, si es que no los paraliza por completo.
It will severely complicate, undermine and delay—if not halt altogether—current efforts to restart the implementation of the road map.
Porque confiar en alguien que sabe y que no dilatará el proyecto es sin duda alguna, la mejor inversión que puedes hacer y tu página web, lo necesita.
Because trust someone who knows and does not dilate the project is undoubtedly, the best investment you can do and your website, you need.
Cuando se calientan, un lado se dilatará más que el otro, y la curvatura resultante se traduce a una lectura de temperatura mediante una articulación mecánica a un apuntador.
When heated, one side will expand more than the other, and the resulting bending is translated into a temperature reading by mechanical linkage to a pointer.
La reunión se dilatará a la semana siguiente para que pueda asistir todo el mundo.
The meeting will be postponed till next week so that everyone can attend.
He aquí, verosímilmente, la razón principal de que se dilatara.
That, to be sure, is the chief cause of its protracted nature.
Mientras más tiempo se dilatara la solución, más se complicaba este caso, más daño podía ocasionarle a México y más problemas dentro de México.
The longer a solution was delayed, the more complicated the situation became, the more harm it could cause to Mexico and the more problems inside Mexico.
Otro representante observó que su Gobierno era un firme defensor de que se celebraran períodos de sesiones de una semana de duración y de que no se permitiera que el período de sesiones se dilatara una segunda semana, a no ser que resultara absolutamente necesario.
Another representative noted that his Government strongly advocated having a one-week session and not allowing the session to continue into a second week unless absolutely necessary.
Consigue de ello que, por muchos procesos en que el constante flujo de datos es vital (masterizzazione) audio, vídeo digital, el ricalibrazione, si dilatara más de cierto tiempo, constituye un daño notable a la integridad del proceso mismo.
It achieves of it that, for many trials in which the constant flow of data is vital (masterizzazione, audio, digital video) the ricalibrazione, if extended over a certain time, it constitutes a notable damage to the integrity of the same trial.
A nuestro juicio, la aprobación de nuevas sanciones por el Consejo de Seguridad mas bien dilatará, y no acelerará ni garantizará el logro de progresos al abordar la cuestión.
In our view, the adoption of new sanctions by the Security Council will delay rather than accelerate or ensure progress in addressing the question.
Si existen sospechas de retinoblastoma, el médico derivará a su hijo a un oftalmólogo especializado en pediatría que dilatará el ojo para examinar la retina. En algunos casos se emplea anestesia general.
If retinoblastoma is suspected, the doctor will refer your child to a pediatric ophthalmologist, an eye doctor who will examine the retina by dilating the eye, sometimes under general anesthesia.
Palabra del día
la almeja