dilapidar

En tres años, sin embargo, lo había dilapidado todo.
Within three years, though, he had squandered it all.
También antes de los tiempos modernos, el hombre siempre ha dilapidado su ambiente.
Even before modern times, man has always squandered his habitat.
¿Qué impresión produce haber dilapidado una fortuna como la suya?
How does it feel to have squandered such a fortune?
Ningún otro gobierno ha dilapidado sus ingresos de una manera tan temeraria.
No other government has dilapidated its income in such a reckless manner.
En menos de un año, el empréstito de 1863 fue dilapidado.
The sum borrowed in 1863 was squandered in less than a year.
La cantidad de dinero que esa gente ha dilapidado en una niña es...
The amount of money those people throw away on a 13-year-old is...
Dijo que el capital ha sido dilapidado por el Gobierno, los bancos y mediante el gasto frívolo.
He said that capital has been squandered by the Government, banks and through frivolous spending.
La caída del hombre ha sido comparada al derrumbamiento de un edificio dilapidado de tres pisos.
The fall of man has been compared to the collapse of a dilapidated three story building.
Este castillo dream-like demostró estar del origen veneciano; dilapidado con todo aún un lugar del orgullo.
This dream-like castle proved to be of Venetian origin; dilapidated yet still a place of pride.
Me dicen que era un edificio dilapidado de madera rodeado por un cerco eléctrico para ganado.
I'm told it was a rickety, wooden building bordered by an electric cattle fence.
Lo más seguro es que haya dilapidado el dinero de su esposa y ella le cortó el grifo.
More likely he's burned through his wife's money and she's cut him off.
Este bello Planeta que les sirve de región bendita está dilapidado por su ignorancia, ambición y desamor.
This beautiful planet that serves of blessing region is dissipated by your ignorance, ambition and lacking of love.
No lejos de Sant Domingo se encuentra, en una calle lateral, el espacioso, aunque sencillo y dilapidado Casino.
Not far from Sant Domingo we find the spacious though simple and dilapidated Casino on a side street.
Or, la fortaleza financiera néolibérale apenas es en adelante más salubre más que el edificio dilapidado de Dacca.
Or, the financial fortress néolibérale is hardly from now on more salubrious than the dilapidated building of Dacca.
Cardan dilapidado el pequeño legado de su padre y se puso a los juegos de azar para impulsar sus finanzas.
Cardan squandered the small bequest from his father and turned to gambling to boost his finances.
Disponemos de escasos recursos, que son los medios de intervención del Fondo Monetario, y los hemos dilapidado.
We have scarce resources: the intervention methods of the Monetary Fund. We have wasted them.
Eso sería poco si este dinero no fuera dilapidado en Europa y sobre todo fuera de Europa.
This would not be much if the money were not squandered in and, above all, outside Europe.
Es un patrimonio de credibilidad y humanidad que no debe ser dilapidado y que debe emplearse para lo mejor.
It is a legacy of respect and humanity that should not be wasted but used for good.
Si no llevamos esto a la práctica aquí mismo, habremos dilapidado también una porción de credibilidad.
If we do not put the principle into practice here ourselves, then we will also have lost some of our credibility.
Una mayor precisión en la selección conducirá a una mayor eficacia, pues el dinero no va a ser dilapidado arbitrariamente.
Greater precision in the selection process will lead to greater effectiveness, because the money should not be squandered recklessly.
Palabra del día
la huella