dijieron

Popularity
500+ learners.
Ellos nunca me dijieron que Yo era parte de la banda.
They never actually told me that I was part of the band.
Y cuando dijieron mi nombre, yo solo corría.
And when they called my name, I just ran.
Tus... Tus padres dijieron que habías ido a un lugar mejor.
Your... your parents said that you went to a better place.
Los doctores dijieron que va a estar bien.
The doctors say she's gonna be fine.
Los encapuchados no dijieron nada y se alejaron.
The hooded figures said nothing and moved away.
Ellos dijieron que nos juntaríamos aquí al mediodía.
They said they'd meet me here at noon.
Otras estudiantes de Holanda me dijieron que las clases de Ileana son muy bien.
Others students from Holland told me that the classes of Ileana are very good.
Ellos dijieron que necesitaban usar el baño, ahora no puedo hecharlos.
They said they needed to use the bathroom, now I can't get them to leave.
Me dijieron, que mejor sería que no los viera.
Said it'd be more than i can take, to see it.
Más tarde me dieron las gracias y dijieron que la niña había terminado con el muchacho.
They later thanked me and said the girl was finished with the boy.
Eso te dijieron, ¿qué vas a... van a... sacarte el otro?
Is that what they're sayin', that you're gonna—they're gonna take the other one?
Y haciendo los que nos dijieron que hicieramos, pero no tenemos que hacerlo.
And doing what they're told to do, but you don't have to do that.
Ya me dijieron eso.
You guys already told me that.
¿Qué más le dijieron?
What else did you say to him?
Vamos, vamos. Debo saber exactamente que dijieron.
I must know exactly what was said.
Pero los doctores me dijieron que fue mi cerebro se deconcetó para librarme del dolor.
But the doctors said it was my brain switching off to hide me from the pain.
No, dijieron que lo pensarían en la noche, y ya pasó la noche.
No, you guys said you would sleep on it, and you slept on it.
Ustedes me dijieron que tenia que darle una razon para que se quedara con migo.
But you guys told me I had to give him a reason to stick around.
¡Su mirada permaneció en calma pero sus ojos me dijieron que yo había tenido razón cuando casualmente me guiñó!
Her gaze remained calm but her eyes told me I had been right when she casually winked at me!
Ellos te lo dijieron en tu primer día para comprar en el sistema, que todos los protocolos están ahí para protegerte.
They tell you on your first day to buy into the system, that all the protocols are there to protect you.
Palabra del día
el olor