digerir
Luego digirió todo esta Sabiduría por horas de oración y de comunión con Su Padre. | He then digested all this Wisdom through hours of prayer and communion with His Father. |
A continuación, el producto de la PCR se digirió con NlaIII (Fermentas) durante 15 min a 37 °C. | Then, the PCR product was digested with NlaIII (Fermentas) for 15 min at 37 °C. |
Efectivamente, la artista digirió el objeto: la obra deviene acontecimiento, acción sobre la realidad, transformación de la misma. | The artist has indeed digested the object: the work becomes event, action upon reality, transformation of it. |
Plásmido nanopartículas encapsuladas fueron suspendidas a 1mg/ml y se digirió con la proteasa 0.2mg/ml a 37 ° C durante 30 minutos. | Plasmid encapsulated nanoparticles were suspended at 1mg/ml and digested with 0.2mg/ml protease at 37°C for 30 minutes. |
Se digirió a los mecanismos de seguridad egipcios en un llamado para que encontrasen a los verdaderos culpables de la realización del atentado. | He appealed to the Egyptian security apparatus to find the real culprits. |
Cuando Noé digirió su vino, se despertó y vio lo que Cam le había hecho. Acto seguido pronunció un juicio importante (Gen. 9:25‑27). | When Noah awoke from his wine and heard what Ham had done to him, he pronounced an important judgment (Gen. 9:25-27). |
Estos supuestos episodios fueron denunciados a Dora Schriro en agosto de 2009, quien inmediatamente se digirió en persona a Willacy para llevar a cabo una investigación y hacer entrevistas. | These alleged incidents were reported to Dora Schriro in August of 2009 and she responded by immediately going to Willacy herself to investigate and conduct interviews. |
El cromosoma se expresó y reconoció el otro cromosoma como material extraño, lo digirió y así logramos que en la célula sólo quedara el nuevo cromosoma. | It got expressed and it recognized the other chromosome as foreign material, chewed it up, and so we ended up just with a cell with the new chromosome. |
Esto se debe a que digirió demasiado rápido su comida y provocó una montaña rusa en sus niveles de glucosa, lo que hace que sus niveles de energía fluctúen y queden fuera de balance. | This is because your food digested too quickly and sent your blood glucose levels on a rollercoaster, causing inconsistent and unsustained energy. |
En 1995, el aporte de los países en vías de desarrollo a la economía mundial era de un 35%, en la actualidad es de un 50%. Asimismo el Sur digirió mejor la crisis que el Norte. | In 1995, the developing countries' share of the global economy was 35%. Today it is 50%. The South has also recovered from the crisis better than the North. |
El vicepresidente de la univerdad para Relaciones Academicas, Investigación y Estudios de Graduación, Aurelio Horta digirio la emocional ceremonia en el Auditorio Veritas, proyecto de ICESA. | Veritas Vicepresident for Academic affairs, Research and Graduate Studies Aurelio Horta leaded the emotional ceremony in the Veritas University Auditorium. Show details>> |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!