dig it up

Popularity
500+ learners.
It's all in place, dig it up and take a look.
Todo está en su sitio, desentiérralo y echa un vistazo.
Would you dig it up and make sure it's nothing?
¿Podrías excavar y asegurarte de que no sea nada?
You know I'll dig it up sooner or later, don't you?
Sabes que lo voy a desenterrar tarde o temprano, ¿no?
It's not a king's tomb, no one will dig it up.
No es la tumba de un rey, Nadie va a desenterrarlo.
In order to dig it up, you need one thing.
Y para cavar, necesitas una sola cosa.
We buried it, we went to dig it up, and it wasn't there.
La enterramos, fuimos a desenterrarla y no estaba allí.
Ah, you just have to dig it up.
Ah, solo hay que desenterrarlo.
Fact of the matter is, sooner or later, someone's going to dig it up.
La verdad es que antes o después, alguien va a excavarlo.
Why don't you dig it up slow?
¿por qué no la desentierras despacio?
If you want to get it out, you gotta dig it up.
Si quieres sacarlo, tienes que cavar.
He erased it a while ago, but I was able to dig it up.
La borró hace un tiempo, pero la he podido desenterrar.
No, you just have to dig it up.
No, solo tienes que buscarlo.
So why didn't he dig it up?
Entonces... ¿por qué no lo desenterró?
Well... Well, dig it up, if you like, but you're wasting your time.
Excava si quieres, pero estás perdiendo el tiempo.
Okay, so we dig it up, and then what?
Bueno, por lo que desenterrarlo, y luego qué?
But I'm not supposed to dig it up till I'm 21.
Pero se suponía que no tenía que desenterrarla hasta los 21 años.
You just have to dig it up.
Solo tienen que desenterrarlo.
Why don't you dig it up?
¿Por qué no lo desentierra?
Yeah, I can dig it up for you.
Sí, puedo buscar por ahí.
I can be there in less than two hours to come help you dig it up.
Puedo estar allí en menos de dos horas y ayudarte a cavar.
Palabra del día
brillante