difundir
Salid, construid puentes hacia el prójimo y difundid la alegría de los Evangelios. | Go out, build bridges with your neighbors and spread the joy of the Gospels. |
Adoptad la política sincera y eficaz del Amor y difundid la igualdad y la fraternidad entre los hombres. | Adopt the sincere and effective policy of Love and spread the equality and fraternity among men. |
Al volver a vuestras actividades habituales, difundid en vuestro entorno la luz que ha iluminado vuestro espíritu. | In resuming your normal occupations, spread to those around you the light which has illumined your spirit. |
¡Organizad a centenares de miles de obreros en toda Rusia, difundid entre millones la simpatía hacia vuestro programa! | Organise hundreds of thousands of workers all over Russia; enlist the sympathy of millions for our program! |
¡Organizad a centenares de miles de obreros en toda Rusia, difundid entre millones la simpatía hacia vuestro programa! | Organize hundreds of thousands of workers all over Russia; enlist the sympathy of millions for our program! |
Queridos amigos, al reanudar el ritmo ordinario de vuestra actividad, difundid en torno a vosotros serenidad y confianza. | Dear friends, as you return to your ordinary work routine, spread serenity and trust around you. |
Por favor contactad conmigo a través del Facebook por privado o por mail ([emailprotected]).Si no podéis ser su futuro hogar, por favor, difundid. | Please contact me through Facebook by private or email ([emailprotected]).If you can not be your future home, Please, spread. |
Sed apóstoles auténticos de mi amor, difundid a todos el amor de mi Hijo; sed jardines con las flores más bellas. | Be true apostles of my love; spread the love of my Son to everyone. Be gardens of the most beautiful flowers. |
Siguiendo sus huellas, difundid en la sociedad, sin distinción de raza, clase, cultura o edad, la conciencia de que todos estamos llamados a la santidad. | Following in his footsteps, spread in society the consciousness that we are all called to holiness whatever our race, class, society or age. |
Por tanto os digo, difundid la Verdad Divina con todas vuestras fuerzas, para que la inteligencia de las personas pueda ser iluminada; ésta es la mejor respuesta para aquellos que difaman. | Therefore, I say unto you, spread the Divine Truth with all your might that men's intelligence may become enlightened; this is the best answer to those who slander. |
Por favor, indentificaros con ellos y ayudad en lo que podáis, y si no podéis hacer nada más difundid la información para que otros puedan tener algo de confianza en lo que está pasando. | So please identify with them and where you can assist be of help, and if nothing else spread the word so that others can draw some confidence from what is happening. |
Difundid, hijos Míos, Mi mensaje a través del mundo. | Spread, My children, My message throughout the world. |
Difundid semillas por todos lados y ved el Amor florecer. | Spread My seeds everywhere and watch Love flourish. |
El orden a todos jugadores queda: ¡Difundid la mensaje de nuevo! | Last year's job of all domino players has to be repeated: Spread the message! |
El orden a todos jugadores debería ser claro: ¡Difundid la mensaje de nuevo! | This makes the job to all players clear: The message has to be spread again! |
Difundid la palabra: PlayStation.Blog es el único lugar en el que encontrarás un video en HD de la secuencia de la pista de aterrizaje del evento de prensa PlayStation en gamescom. | Spread the word: the PlayStation.Blog is the only place you'll find HD video of the airstrip sequence from the gamescom PlayStation press event. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!