difundid
-spread
Imperativo para el sujetovosotrosdel verbodifundir.

difundir

Salid, construid puentes hacia el prójimo y difundid la alegría de los Evangelios.
Go out, build bridges with your neighbors and spread the joy of the Gospels.
Adoptad la política sincera y eficaz del Amor y difundid la igualdad y la fraternidad entre los hombres.
Adopt the sincere and effective policy of Love and spread the equality and fraternity among men.
Al volver a vuestras actividades habituales, difundid en vuestro entorno la luz que ha iluminado vuestro espíritu.
In resuming your normal occupations, spread to those around you the light which has illumined your spirit.
¡Organizad a centenares de miles de obreros en toda Rusia, difundid entre millones la simpatía hacia vuestro programa!
Organise hundreds of thousands of workers all over Russia; enlist the sympathy of millions for our program!
¡Organizad a centenares de miles de obreros en toda Rusia, difundid entre millones la simpatía hacia vuestro programa!
Organize hundreds of thousands of workers all over Russia; enlist the sympathy of millions for our program!
Queridos amigos, al reanudar el ritmo ordinario de vuestra actividad, difundid en torno a vosotros serenidad y confianza.
Dear friends, as you return to your ordinary work routine, spread serenity and trust around you.
Por favor contactad conmigo a través del Facebook por privado o por mail ([emailprotected]).Si no podéis ser su futuro hogar, por favor, difundid.
Please contact me through Facebook by private or email ([emailprotected]).If you can not be your future home, Please, spread.
Sed apóstoles auténticos de mi amor, difundid a todos el amor de mi Hijo; sed jardines con las flores más bellas.
Be true apostles of my love; spread the love of my Son to everyone. Be gardens of the most beautiful flowers.
Siguiendo sus huellas, difundid en la sociedad, sin distinción de raza, clase, cultura o edad, la conciencia de que todos estamos llamados a la santidad.
Following in his footsteps, spread in society the consciousness that we are all called to holiness whatever our race, class, society or age.
Por tanto os digo, difundid la Verdad Divina con todas vuestras fuerzas, para que la inteligencia de las personas pueda ser iluminada; ésta es la mejor respuesta para aquellos que difaman.
Therefore, I say unto you, spread the Divine Truth with all your might that men's intelligence may become enlightened; this is the best answer to those who slander.
Por favor, indentificaros con ellos y ayudad en lo que podáis, y si no podéis hacer nada más difundid la información para que otros puedan tener algo de confianza en lo que está pasando.
So please identify with them and where you can assist be of help, and if nothing else spread the word so that others can draw some confidence from what is happening.
Difundid, hijos Míos, Mi mensaje a través del mundo.
Spread, My children, My message throughout the world.
Difundid semillas por todos lados y ved el Amor florecer.
Spread My seeds everywhere and watch Love flourish.
El orden a todos jugadores queda: ¡Difundid la mensaje de nuevo!
Last year's job of all domino players has to be repeated: Spread the message!
El orden a todos jugadores debería ser claro: ¡Difundid la mensaje de nuevo!
This makes the job to all players clear: The message has to be spread again!
Difundid la palabra: PlayStation.Blog es el único lugar en el que encontrarás un video en HD de la secuencia de la pista de aterrizaje del evento de prensa PlayStation en gamescom.
Spread the word: the PlayStation.Blog is the only place you'll find HD video of the airstrip sequence from the gamescom PlayStation press event.
Palabra del día
el tema