Resultados posibles:
dificultar
Esto dificultaba un poco su actividad, aunque nunca llegó a rendirse. | This hindered a little activity, though never to surrender. |
La presión había desaparecido, y mi respiración ya no se dificultaba. | The pressure was gone, and my breathing was much easier. |
Hasta ahora, a las máquinas se les dificultaba hacer eso. | Until now, machines have had difficulty doing that. |
Esto dificultaba las transacciones entre las diferentes empresas. | This made transactions between the different companies complicated. |
Fragmentado, obsoleto e inestable, este entorno resultaba caro y dificultaba la colaboración. | Fragmented, outdated and unstable, this environment was expensive and made collaboration difficult. |
Yo hago gimnasio y al principio se me dificultaba respirar. | I do gym and at first it was difficult for me to breathe. |
Esta incoherencia dificultaba los procesos de gestión y adopción de decisiones. | The inconsistency made management processes and decision-making difficult. |
Esto dificultaba el control de procesos y la visibilidad en general. | This made overall process control and visibility difficult. |
Este bajo porcentaje dificultaba el proceso de sintetización de los informes nacionales. | That poor response rate made the process of synthesizing national reports difficult. |
Asimismo, la liberalización dificultaba la gestión macroeconómica y la implementación de las políticas anticíclicas. | Also, liberalization made macroeconomic management and the implementation of counter-cyclical policies more difficult. |
Ello dificultaba enormemente la labor de la Comisión. | This made the Commission's work very difficult. |
Asimismo, la falta de metas dificultaba la evaluación de los resultados del proyecto. | Moreover, the absence of targets made it difficult to evaluate the project results. |
Mi rostro estaba cubierto con lagrimas, y el olor a quemado dificultaba mi respiración. | My face was covered with tears, and the burning odor made my breathing difficult. |
Después, cuando quedaban dos o tres, se te dificultaba encontrar las respuestas correctas. | Then, when just two or three remained, you could not get the right responses. |
Esta prescripción dificultaba aún más la introducción de nuevos productos en el mercado. | This requirement made it more difficult for new products to break into the market. |
Este proceso retrasaba el tratamiento y dificultaba el cuidado optimizado al paciente. | This delayed treatment and hampered optimized medical care. |
El toque de los tambores dificultaba tanto el hablar como el ser escuchado. | The beating of drums made it hard to speak or to be heard. |
La nieve dificultaba la visión. | The snow was making it hard to see. |
La falta de transparencia dificultaba la observación independiente de la situación de los derechos humanos. | Lack of transparency made independent monitoring of the human rights situation difficult. |
Y eso dificultaba el reclutamiento de jóvenes talentos y la obtención de fondos para sus becas. | And that made recruiting young talent—and securing funding for their fellowships—difficult. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!