Resultados posibles:
dificultaba
-I was hindering
Imperfecto para el sujetoyodel verbodificultar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbodificultar.

dificultar

Esto dificultaba un poco su actividad, aunque nunca llegó a rendirse.
This hindered a little activity, though never to surrender.
La presión había desaparecido, y mi respiración ya no se dificultaba.
The pressure was gone, and my breathing was much easier.
Hasta ahora, a las máquinas se les dificultaba hacer eso.
Until now, machines have had difficulty doing that.
Esto dificultaba las transacciones entre las diferentes empresas.
This made transactions between the different companies complicated.
Fragmentado, obsoleto e inestable, este entorno resultaba caro y dificultaba la colaboración.
Fragmented, outdated and unstable, this environment was expensive and made collaboration difficult.
Yo hago gimnasio y al principio se me dificultaba respirar.
I do gym and at first it was difficult for me to breathe.
Esta incoherencia dificultaba los procesos de gestión y adopción de decisiones.
The inconsistency made management processes and decision-making difficult.
Esto dificultaba el control de procesos y la visibilidad en general.
This made overall process control and visibility difficult.
Este bajo porcentaje dificultaba el proceso de sintetización de los informes nacionales.
That poor response rate made the process of synthesizing national reports difficult.
Asimismo, la liberalización dificultaba la gestión macroeconómica y la implementación de las políticas anticíclicas.
Also, liberalization made macroeconomic management and the implementation of counter-cyclical policies more difficult.
Ello dificultaba enormemente la labor de la Comisión.
This made the Commission's work very difficult.
Asimismo, la falta de metas dificultaba la evaluación de los resultados del proyecto.
Moreover, the absence of targets made it difficult to evaluate the project results.
Mi rostro estaba cubierto con lagrimas, y el olor a quemado dificultaba mi respiración.
My face was covered with tears, and the burning odor made my breathing difficult.
Después, cuando quedaban dos o tres, se te dificultaba encontrar las respuestas correctas.
Then, when just two or three remained, you could not get the right responses.
Esta prescripción dificultaba aún más la introducción de nuevos productos en el mercado.
This requirement made it more difficult for new products to break into the market.
Este proceso retrasaba el tratamiento y dificultaba el cuidado optimizado al paciente.
This delayed treatment and hampered optimized medical care.
El toque de los tambores dificultaba tanto el hablar como el ser escuchado.
The beating of drums made it hard to speak or to be heard.
La nieve dificultaba la visión.
The snow was making it hard to see.
La falta de transparencia dificultaba la observación independiente de la situación de los derechos humanos.
Lack of transparency made independent monitoring of the human rights situation difficult.
Y eso dificultaba el reclutamiento de jóvenes talentos y la obtención de fondos para sus becas.
And that made recruiting young talent—and securing funding for their fellowships—difficult.
Palabra del día
permitirse