Resultados posibles:
diferenciar
El tratamiento secundario diferenciaba dos clases de diámetro (0,5-1cm; 1,1-2,5 cm). | The secondary treatment covered two diameter size classes (0.5-1cm; 1.1-2.5 cm). |
Bread and Puppet también se diferenciaba por su independencia económica. | Bread and Puppet was also set apart by its economic independence. |
La cambiante inflexión de su voz los diferenciaba. | The changing inflection of his voice made them so different. |
En sus inicios, Apple se diferenciaba con su enfoque 'Piensa Diferente'. | Early on, Apple differentiated itself with its 'Think Different' approach. |
Esto diferenciaba la moneda vieja y la nueva. | This differentiated the old and the new coinage. |
Todo esto las diferenciaba de las empresas nacionales. | All of these set them apart from national companies. |
En sus inicios, Apple se diferenciaba con su enfoque 'Piensa Diferente '. | Early on, Apple differentiated itself with its 'Think Different ' approach. |
Un hombre que diferenciaba el bien del mal. | A man who knew right from wrong. |
En eso se diferenciaba el Instituto de Física. | That was one of the differentials in the Institute of Physics. |
Una de las cosas que quería saber era cómo el T. cruzi se diferenciaba. | One of the things I wanted to know was how T. cruzi differentiated. |
El hombre primitivo no diferenciaba entre el nivel energético y el nivel espiritual. | Early man did not differentiate between the energy level and the spirit level. |
¿Qué era lo último que la diferenciaba de los villanos más malvados del Multiverso? | What was left that separated her from the wickedest villains in the Multiverse? |
¿Se diferenciaba mucho de nosotras, sus hermanas? | Was she so different from her three sisters? |
Muchos de ellos nunca pensaron en lo que los diferenciaba de otros niños. | Many of them did not even think about... what set them apart from other children. |
¿En qué se diferenciaba este contratista? | What was this contractor doing differently? |
En ediciones anteriores el informe diferenciaba los aspectos más relevantes con un claro orden de importancia. | In previous editions the report underlined key aspect in order of importance. |
El CIIC no diferenciaba entre los efectos de la sustancia a dosis altas y bajas. | IARC did not differentiate between the effects of the substance at high doses versus low doses. |
Cuando lo conocí, no diferenciaba un café de una loncha de carne. | You know, when I first met him he didn't know a cafette from a chiffonade. |
Esta característica los diferenciaba de los tratados que funcionaban en un marco preciso de reciprocidad. | That was what distinguished them from treaties, which operated in a strictly reciprocal framework. |
Esta característica los diferenciaba de los tratados que funcionan en un marco preciso de reciprocidad. | That was what distinguished them from treaties, which operated in a strictly reciprocal framework. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!