Resultados posibles:
diezmar
Pero cuando les pides que diezmen, hacen una excusa. | But when you ask them to tithe, they make an excuse. |
Hasta que el caos se transforme en generativo, como hace siempre, pueden ocurrir catástrofes inimaginables que afecten a la biosfera y diezmen millones de seres humanos. | Unimaginable catastrophes could occur, that could affect the biosphere and decimate millions of human beings. |
Esta institución defiende la creación de un valor de mercado con los bienes comunes, sirviéndose de métodos compatibles que no diezmen la creación de valor basada en los bienes comunes. | This institution supports the creation of market value in cooperation with the Commons, in ways that are compatible and do not deplete commons-based value creation. |
A los que hacen estas cosas roban los diezmos, ofrendas de todos esos otros ministros que los necesitan y a quienes he dicho a MI gente que diezmen y den ofrendas. | These who do these things rob the tithes, offerings from the ministers who need it and who I have told MY people to tithe and give offerings to. |
No podemos dejar que las enfermedades diezmen a los africanos. | We cannot let illness decimate Africans. |
Jartum los franquicia para que aterroricen, dispersen y diezmen a los pobladores de Darfur. | Khartoum franchises them in order that they terrify, disperse and decimate the settlers of Darfur. |
Si los pescadores están dispuestos a actuar de modo responsable cuando su salida al mar pueda suponer que se diezmen más los caladeros, debe existir algún mecanismo que les permita actuar así sin arruinarse. | If fishermen are willing to take responsible action themselves, when going to sea could risk further stock decimation, there must be some mechanism that allows them to do so without going bankrupt. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!