did you open

Popularity
500+ learners.
Why did you open a blog about books in the first place?
¿Por qué empezaste un blog sobre libros en primer lugar?
Why did you open the gate for Patrick?
¿Por qué dejaste la puerta abierta para Patrik?
Why did you open this elitist, artisanal restaurant?
¿Por qué abriste este elitista restaurante artesanal?
Why did you open the door for Scofield, and help him escape?
Porque abriste la puerta para Scofield, y lo ayudaste a escapar?
Why did you open the box?
¿Por qué abriste la caja?
Why did you open a contemporary art gallery in Buenos Aires and not in Mendoza?
¿Por qué abriste una galería de arte contemporáneo en Buenos Aires y no en Mendoza?
And, uh, when did you open the store?
¿Y cuándo abrieron la tienda?
What did you open the gate for?
Para qué abriste la puerta?
Why did you open the window? - Because he's hot.
¿Por qué abriste la ventana? - Porque él tiene calor.
Did you open all the boxes?
¿Abriste todas las cajas?
Why did you open the account in my name?
¿Por qué abriste la cuenta a mi nombre?
Bob, the delivery pouch for Will Gardner— did you open it?
Bob, la bolsa de entrega de Will Gardner... ¿la abriste?
On the day of the party, did you open the safe?
El día de la fiesta, ¿abrió la caja fuerte? No.
Yeah, what, did you open a plane door?
Sí, ¿qué, has abierto una puerta de un avión?
Why did you open the cage last night?
¿Por qué abriste la jaula anoche?
Why did you open the door, sir?
¿Por qué abrió la puerta, señor?
Wait, why did you open her mail?
Espera, ¿por qué abriste su correo?
And did you open them to this man?
¿Y las abriste para este hombre?
Why did you open my desk?
¿Por qué has abierto mi escritorio?
Why did you open the window?
¿Por qué has abierto la ventana?
Palabra del día
la hamaca