did you go

And why did you go for this kind of sound?
Y, ¿por qué fuisteis a por este tipo de sonido?
Why exactly did you go to see Mr Worrall earlier?
¿Para qué exactamente fue a ver al señor Worrall antes?
So if you weren't in his suite, where did you go?
¿Entonces, si no estabas en su suite, adónde fuiste?
So, then, why did you go back to your ex?
Así que, luego, ¿volviste corriendo con tu ex?
And where did you go when you left the farm?
¿Y dónde fue cuando dejó la granja?
Where did you go, Harry, when you left the river?
¿A dónde fue, Harry, cuando salió del río? A casa.
Did she go alone or did you go with her?
¿Ella fue sola o fuiste con ella?
Owen, why did you go back to your place tonight?
Owen, ¿por qué has vuelto a tu casa esta noche?
When did you go live with your aunt and uncle?
¿Cuándo fuiste a vivir con tu tía y tu tío?
But then why did you go and join their army?
Pero entonces, ¿por qué vas a unirte a su ejército?
Why did you go easy on him the first time?
¿Por qué no fue duro con él la primera vez?
Tell me, did you go to see the Nibelungen Ring?
Díme, ¿fuiste a ver el Anillo de los Nibelungos?
Then why did you go to the bank for a loan?
¿Entonces por qué fuiste al banco para un préstamo?
Why did you go to that place alone and get caught?
¿Por qué fuiste a ese lugar solo y atrapan?
I'm curious, why did you go in the first place?
Tengo curiosidad, ¿por qué te fuiste en primer lugar?
What time did you go home last night, 3:00 a.m.?
¿A qué hora llegaste a casa anoche, a las 3:00?
If you are so innocent, why did you go to Ceri's?
Si eres inocente, ¿por qué fuiste a casa de Ceri?
We're glad you're back, but where did you go?
Estamos contento de que hayas vuelto, pero ¿dónde has ido?
By the way, did you go to Kaede Street today?
Por cierto, ¿Fuiste a la calle Kaede el día de hoy?
So, how did you go out with a guy?
Entonces, ¿cómo es que has salido con un chico?
Palabra del día
el guion