did you consider that

Uh, sir, did you consider that your son might have done that?
Señor, ¿ha considerado que su hijo puede haber hecho eso?
Uh, sir, did you consider that your son might have done that?
Señor, ¿ha considerado que su hijo puede haber hecho eso?
Uh, sir, did you consider that your son might have done that?
Señor, ¿ha pensado que pudo haberlo hecho su hijo?
Uh, sir, did you consider that your son might have done that?
Señor, ¿ha pensado que pudo haberlo hecho su hijo?
Maybe his mother couldn't help him, did you consider that?
Quizás su madre no podía ayudarle ¿has pensado en eso?
Did you consider that maybe her condition's a manifestation?
¿Crees que puede ser una manifestación de su estado?
Did you consider that it might be an actual building block of matter, part of a process?
¿No han pensado que, de hecho, es uno de los componentes de la materia y que forma parte del proceso?
Did you consider that your actions might have consequences for others?
¿Consideró que sus acciones pueden tener consecuencias para otros?
Did you consider that the suspect could be hiding in plain sight?
¿Consideraste que el sospechoso puede estar escondido a plena vista?
Did you consider that it was going to rain? - Obviously not. We're soaked.
¿Consideraron que iba a llover? - Es obvio que no. Estamos empapados.
Palabra del día
el relleno