consideraste que

Hiciste lo que consideraste que era lo mejor para este mundo.
You did what you thought was best for the world.
Hiciste lo que consideraste que era mejor para él.
You did what you felt was best for him at the time.
¿Alguna vez consideraste que podría sentirse amenazada por ti?
Have you ever considered she might be threatened by you?
¿Acaso consideraste que tal vez ella no quiera verlo?
Did you ever consider that maybe she doesn't want to see him?
¿Nunca consideraste que estuviera aquí, en esta misma habitación?
Did you never consider it is in here, in this room?
¿Y no consideraste que era importante decírnoslo?
And didn't you think that was important to tell us?
¿Alguna vez consideraste que quizá no se trata de ti?
Did you ever stop to consider that maybe this isn't about you?
¿Alguna vez consideraste que quería que ambas partes pierden?
Did you ever consider that I wanted both sides to lose?
¿Alguna vez consideraste que realmente me desagradas?
Did you ever consider that I just really dislike you?
¿Alguna vez consideraste que tal vez no nos estamos dando suficiente crédito?
Have you ever considered that maybe we're not giving ourselves enough credit here?
¿Alguna vez consideraste que el tiempo está bien sin que intervengas?
Have you considered that maybe time would get along fine without you?
¿Siquiera consideraste que esta niña llegará a una familia que no la quiere?
Did you even consider the fact that this little girl is arriving into a family unwanted?
Bueno, ¿alguna vez consideraste que no hay ni un momento contigo en que esté a salvo?
Well, have you ever considered that there isn't a safe time to be around you?
¿Consideraste que el sospechoso puede estar escondido a plena vista?
Did you consider that the suspect could be hiding in plain sight?
Palabra del día
crecer muy bien