dictum
- Ejemplos
Se trataba sin embargo únicamente de un obiter dictum. | This was, however, merely obiter dictum. |
El arte contemporáneo heredó el dictum vanguardista con el que trascender los códigos más inmediatos. | Contemporary art inherited the avant-garde dictum for transcending the most immediate codes. |
Esta obiter dictum, una de las muchas y en ocasiones contradictorias sentencias de Lenin, pasó a ser el principio guía de Stalin. | This obiter dictum, one of Lenin's many and sometimes contradictory sayings, became Stalin's guiding principle. |
Swamiji no solo cree en esto, sino también pone en práctica el dictum de vidya dan: caridad y conocimiento como lo más grande de todo. | Swamiji not only believes in, but also puts into practice the dictum of vidya dan—charity of knowledge, as the greatest of all. |
Es ésta una inferencia legítima del obiter dictum de la Corte Internacional de Justicia en el caso de Ciertos Gastos de las Naciones Unidas. | This understanding may be fairly inferred from the obiter dictum of the International Court of Justice in the Certain Expenses of the United Nations case. |
Su famoso dictum de que el capitalismo siempre puede encontrar una salida fue citado con aprobación por un ideólogo del capitalismo en el Financial Times! | The latter's famous dictum that capitalism can always find a way out was approvingly quoted by an ideologue of capitalism in the Financial Times! |
Este dictum sostiene la certeza de que, en el subsuelo de la represión uniformada, se esconde una diversidad libertaria próxima a alcanzar la superficie y, aún más importante, transformarla. | This dictum supports the truth that the subsoil of uniformed repression hides a libertarian diversity close to reaching the surface and, even more importantly, transforming it. |
Los fervientes Sionistas todavía golpean sus cabezas en el muro de los lamentos cuando ellos consideran el caso de los Edomitas, que sostienen, prueban simplemente el dictum citado. | Fervent Zionists still beat their heads on a wall of lamentation when they consider the case of the Idumeans, which, they hold, proves the dictum just quoted. |
El obiter dictum pronunciado en el caso Barcelona Traction y las opiniones separadas de los magistrados Fitzmaurice, Jessup y Tanaka indudablemente han agregado al peso de la autoridad en favor de la excepción. | The obiter dictum in Barcelona Traction and the separate opinions of Judges Fitzmaurice, Jessup and Tanaka have undoubtedly added to the weight of authority in favour of the exception. |
Aquí debemos resaltar que el citado dictum de San Isaac el Sirio - que una visión espiritual es inesperada - no se debe entender como una ley absoluta para todas las instancias de dichas visiones. | Here we must note that the quoted dictum of St. Isaac the Syrian—that a spiritual vision is unexpected—should not be understood as an absolute law for all instances of such visions. |
El obiter dictum pronunciado en el asunto Barcelona Traction y las opiniones separadas de los magistrados Fitzmaurice, Jessup y Tanaka, indudablemente, han aumentado el peso de la doctrina a favor de esa excepción. | The obiter dictum in Barcelona Traction and the separate opinions of Judges Fitzmaurice, Jessup and Tanaka have undoubtedly added to the weight of authority in favour of the exception. |
La Alta Cámara incluye en el razonamiento de su obiter dictum decisión con respecto a la solicitudes de la Demandada exponen en su carta de 24 de de noviembre de de 2015. | The Enlarged Board includes in the reasoning of its decision obiter dicta in respect of the Respondent's requests set out in its letter of 24 November 2015. XXXIII. |
México argumenta que el párrafo 7.22 del informe del Grupo Especial es un obiter dictum y no una conclusión jurídica del Grupo Especial que tenga que ser confirmada, modificada o revocada por el Órgano de Apelación. | Mexico argues that paragraph 7.22 of the Panel Report is obiter dictum and not a legal finding by the Panel that has to be upheld, modified or reversed by the Appellate Body. |
Ello no es sino un corolario del famoso dictum de la Corte Permanente de Justicia Internacional en el caso Lotus, en el sentido de que las restricciones a la soberanía de los Estados no pueden presumirse. | This is simply a corollary of the famous dictum of the Permanent Court of International Justice in the Lotus case, to the effect that restrictions on the sovereignty of States cannot be presumed. |
El obiter dictum emitido por la Corte en su sentencia dictada en el asunto de la Barcelona Traction y los votos particulares de los magistrados Fitzmaurice, Jessup y Tanaka han conferido incontestablemente mayor peso a los argumentos a favor de la excepción. | The obiter dictum in Barcelona Traction and the separate opinions of Judges Fitzmaurice, Jessup and Tanaka have undoubtedly added to the weight of authority in favour of the exception. |
Eudoxo de Cnido, quien trabajó con Platón, desarrolló una explicación menos mítica y más matemática del movimiento de los planetas basadas en el dictum de Platón manifestando que todos los fenómenos en los cielos pueden explicarse con el movimiento circular uniforme. | Eudoxus of Cnidus, who worked with Plato, developed a less mythical, more mathematical explanation of the planets' motion based on Plato's dictum stating that all phenomena in the heavens can be explained with uniform circular motion. |
Por excepción al citado dictum, pero como un fenómeno excepcional, algunos ascetas santos han tenido visiones inusuales que les fueron anticipadas; pero tuvieron un presentimiento como una profecía inconsciente, como una profecía de lo que debe suceder inevitablemente. | By way of an exception to the cited dictum, but as completely exceptional phenomena, certain holy ascetics have had such unusual visions which were anticipated by them; but they had a presentiment as an unconscious prophecy, as a prophecy about what unavoidably must happen. |
Este dictum se replantea aquí en profundidad. Incluso se invierte a partir de una somatización de las demandas colectivas en las experiencias privadas, desde la construcción de una nueva subjetividad o el uso del cuerpo como un campo de resistencia ante los imperativos sociales. | This dictum is reconsidered in depth here and is even turned back to front through the somatising of collective demands into private experiences, through the construction of a new subjectivity or the use of the body as a means to resist social imperatives. |
Dictum Solutions es una empresa de servicios lingüísticos cuyo objetivo fundamental es satisfacer las necesidades comunicativas e idiomáticas tanto de empresas e instituciones como de individuos de manera precisa, rápida y profesional, en cualquier lugar del mundo en el que se encuentren. | English About us Dictum Solutions is a linguistic services company whose main goal is to satisfy the linguistic and idiomatic needs of companies, institutions and individuals around the world in a precise, swift and professional manner. |
En un punto yo soy capaz por mi propia experiencia, de probar el dictum de Lord Sydenham sobre las profecías cumplidas. | In one point I am able from my own experience to test Lord Sydenham's dictum about fulfilled prophecies. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!