dictum
I question that any religious approximation or dictum is love. | Pongo en duda que cualquier aproximación religiosa o precepto sea amor. |
See also, the dictum in the Saiga case, supra note 166. | Véase también la observación en la causa Saiga, supra nota 166. |
This dictum, we shall see, is not entirely fallacious.) | Ese dictamen, ya veremos no es del todo falaz.) |
We would have to add a dictum: freedom is impossible without culture. | Habrá que añadir un apotegma: sin cultura no hay libertad posible. |
Saying so is not a mere moralistic dictum. | Decirlo no es un mero precepto moralista. |
Courage, courage, and again courage - is today's dictum. | Valentía, valentía, y otra vez valentía - es el dictado de hoy día. |
That dictum was directed to a very specific issue of jurisdictional locus standi. | El pronunciamiento se aplicaba a una cuestión muy concreta de locus standi jurisdiccional. |
This was, however, merely obiter dictum. | Se trataba sin embargo únicamente de un obiter dictum. |
I have since followed this time-tested dictum in my photographic endeavors. | Desde allí he usado esta sabia norma en mis avatares fotográficos. |
We are all familiar with the dictum, If you want peace, work for justice. | Todos conocemos el dicho: si quieres paz, trabaja por la justicia. |
Lessons on this dictum can be offered by the telling dynamics of mathematical ecology. | Lecciones sobre esta afirmación pueden ser ofrecidas por la dinámica reveladora de la ecología matemática. |
This legally authoritative dictum, which has my full support, was confined to the reasoning. | Este pronunciamiento jurídicamente autoritativo, que cuenta con mi pleno apoyo, se limitó al razonamiento. |
Perhaps one day the region will learn for good this fundamental dictum. | Quizá algún día la región aprenda de una vez por todas este principio fundamental. |
Contemporary art inherited the avant-garde dictum for transcending the most immediate codes. | El arte contemporáneo heredó el dictum vanguardista con el que trascender los códigos más inmediatos. |
The dictum is supported by an alteration in the reading of Prov. viii. 36.] | La norma se apoya en una alteración de la lectura de Prov. viii. 36]. |
That is the scriptural dictum. Therefore, whatever I say has a scriptural sanction. | Esto es el dictamen sagrado. Por eso, todo lo que digo tiene un apoyo sagrado. |
For Bazarov's dictum is the alpha and omega of the doctrines of the immanentist school. | Pues el apotegma de Basárov es el alfa y omega de las doctrinas de la escuela inmanentista. |
Engels dictum that every crisis is worse than the last would have been proven. | La afirmación de Engels de que cada crisis es peor que la precedente se demostró correcta. |
Hernández-Díez presents an artistic confirmation of the dictum that discontinuity is more likely than continuity. | Hernández-Díez parece confirmar con su obra la teoría de que la discontinuidad es más probable que la continuidad. |
There would seem to be scope for the admirable dictum: "if it ain't broke, don't fix it". | Cabría afirmar según el admirable dicho que: "si no está roto, no lo arregles" . |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!