dictaminar
Recientemente, tribunales federales han dictaminado que la NSL es inconstitucional. | Recently, federal courts have determined that the NSL is unconstitutional. |
Tribunales de ambos países han dictaminado que la detención es legal. | Courts in both countries have ruled the detention is legal. |
Pero el lenguaje no será dictaminado por las medidas legistativas. | But language will not be dictated to by legislative measures. |
Ya ha dictaminado este juicio paralelo de Chicago como relevante, Señoría. | You've already ruled this parallel Chicago trial relevant, Your Honor. |
No puedo creer que haya dictaminado en nuestro favor. | I still can't believe she ruled in our favor. |
El Tribunal de Justicia ha dictaminado que la ley no permite ese enfoque. | The Court ruled that the law does not permit that approach. |
También publicó que el juez Wilson nunca ha dictaminado en contra de la policía. | She also tweeted that Judge Wilson has never ruled against the police. |
Entonces, ahora la Corte Suprema ha dictaminado que no pueden orar en las escuelas. | So, now the Supreme Court has ruled that you cannot have prayer in schools. |
No importa, Señoría, usted ya ha dictaminado. | Doesn't matter, Your Honor, you already ruled. |
El juez todavía no ha dictaminado. | The judge hasn't ruled on it yet. |
El Tribunal ha dictaminado que el Tratado no incumple la Ley Básica de Alemania. | The Court has ruled that the Treaty did not breach Germany's Basic Law. |
Ya ha dictaminado sobre el privilegio conyugal. | You have already ruled on spousal shield. |
Ya he dictaminado en vuestro caso. | I already ruled on your case. |
El anonimato de los candidatos se mantendrá mientras el jurado no hubiere dictaminado. | Candidates shall remain anonymous until the jury has given its opinion. |
El Tribunal Supremo había dictaminado que el gobierno Pawlenty había utilizado ilegal esta energía. | The Supreme Court had ruled that Gov. Pawlenty had illegally used this power. |
El juez todavía no ha dictaminado, Danny. | The judge hasn't ruled on it yet. |
El Tribunal de Justicia ha dictaminado que no debemos devolver los fondos. | The Court has said we do not have to pay the money back. |
La Corte Suprema ha dictaminado que todo contrato con un menor es revocable. | The Supreme Court has ruled that any contract involving a minor is voidable on its face. |
Algunos tribunales han dictaminado que la fácil reparabilidad excluye que pueda haber incumplimiento esencial. | Some courts have held that easy reparability excludes that there can be a fundamental breach. |
Un tribunal ha dictaminado que el momento pertinente es el de conclusión del contrato. | One court has decided that the time of conclusion of contract is the relevant time. |
