dicho sea de paso

Sobre lo cual, dicho sea de paso, muchos automovilistas ahora conocen.
About which, incidentally, is now known to many motorists.
Esto, dicho sea de paso, es una frase que Swami a menudo citas - Kshimalo Brahmalo.
This, incidentally, is a phrase that Swami often quotes–Kshimalo Brahmalo.
Coincidencia de colores outfit, dicho sea de paso permitido, pero solo para las mujeres;-)
Matching colors outfit, incidentally allowed, but only for women;-)
La referencia del caso es arte. 23 1/16, dicho sea de paso.
The case reference is Art. 23 1/16, incidentally.
Que, dicho sea de paso, fue una cirugía considerable.
That, incidentally, was a hefty surgery.
El bebé no es mío, dicho sea de paso.
Not my baby, by the way.
Esto, dicho sea de paso, consejos prácticos.
This, incidentally, practical advice.
Al mundo en desarrollo, dicho sea de paso, se le pidió que liberalizara los mercados de capital.
The developing world was, incidentally, asked to actually liberalize capital markets.
Lo cual, dicho sea de paso, se creó antes de la crisis!
Which, incidentally, was set before the crisis!
Creo, dicho sea de paso, que el malentendido surgió como resultado de la irregularidad del correo.
I believe, incidentally, that the misunderstanding arose as a result of the irregular mail delivery.
Giuliano de Medici, dicho sea de paso, fue benefactor de Leonardo y hermano del Papa León X.
Giuliano de' Medici, incidentally, was a patron of Leonardo and the brother of Pope Leo X.
Una solución que, dicho sea de paso, ha venido aplicando durante muchos años el Banco Central Europeo.
This is a solution which, incidentally, has been practised for many years by the European Central Bank.
Resulta totalmente inaceptable, dicho sea de paso, asociar las ayudas con el incremento de la actividad del mercado laboral.
It was, incidentally, totally unacceptable to associate aid with increased labour market activity.
El gel tiene un olor y sabor específico de algas marinas, del cual, dicho sea de paso, está hecho.
The gel has a specific smell and taste of seaweed, from which, incidentally, it is made.
Le dio el niño a su novio de 41 años (quien, dicho sea de paso, más tarde abandonó a la mujer).
She gave the boy to her 41-year-old boyfriend (who, incidentally, later left the woman).
Esto, dicho sea de paso, explica por qué una persona al nacer, hay algunos buenos, y el otro - no.
This, incidentally, explains why one person at birth, there are some good, and the other - no.
Lo cual, dicho sea de paso, es bastante natural, juego Winx Club como un gran número de usuarios de Internet.
Which, incidentally, is quite natural, Winx Club game like a very large number of Internet users.
Esto, dicho sea de paso, fue la situación a la que el primero de los profetas clásicos, Amós, se dirigió.
This, incidentally, was the situation to which the first of the classical prophets, Amos, addressed himself.
Celulosa, que, dicho sea de paso, se puede atribuir a la misma fibra dietética (presente en el grano, las verduras y las frutas).
Cellulose, which, incidentally, can be attributed to the same dietary fiber (present in grain, vegetables and fruits).
Pero en muchos casos, estos fallan empresa, la cual, dicho sea de paso, es bastante natural.Muy difícil crear un juego que satisfaga a todos.
But in many cases, these venture fail, which, incidentally, is quite natural.Very difficult to create a game that will please everyone.
Palabra del día
la chimenea