dias posteriores

Popularity
500+ learners.
La ITA debe enviarse dentro de los 60 días posteriores a la recepción.
The ITA must be submitted within 60 days from receipt.
Responderemos a su queja dentro de los 45 días posteriores a la recepción.
We will respond to your complaint within 45 days of receipt.
Responderemos a su reclamación en los 45 días posteriores a su recepción.
We will respond to your complaint within 45 days of receipt.
Deben presentarse dentro de los 90 días posteriores a la graduación.
They must apply within 90 days of graduating.
Responderemos a su reclamación dentro de los 45 días posteriores a su recepción.
We will respond to your complaint within 45 days of receipt.
Generalmente aparecen entre los 3 y los 14 días posteriores a la infección.
Symptoms usually appear within 3 to 14 days of infection.
Compra AppleCare+ dentro los primeros 60 días posteriores a la compra de tu nueva Mac.
Buy AppleCare+ within the first 60 days of purchasing your new Mac.
Debe solicitarse durante los 30 días posteriores a la llegada a España.
It must be applied for within 30 days of your arrival in Spain.
Se aceptan devoluciones de mercancía elegible dentro de los 30 días posteriores a la entrega.
Returns accepted for eligible merchandise within 30 days of delivery.
El tratamiento debe comenzar dentro de los 180 días posteriores a la fecha de la lesión.
Treatment must begin within 180 days from the date of injury.
Debe presentar la apelación dentro de los 10 días posteriores a la decisión del juez.
You must file the appeal within 10 days of the judge's decision.
Haz esto dentro de los 60 días posteriores a la activación de tu teléfono.
Be sure to do this within 60 days of activating your phone.
El pago debe hacerse dentro de los 30 días posteriores a la fecha de la factura.
Payment shall be made within 30 days of the invoice date.
El dinero se reembolsará durante los 30 días posteriores a la fecha oficial de cancelación.
The money will be returned within 30 days of the official cancellation date.
Tiene derecho a obtener una respuesta dentro de los treinta días posteriores a la solicitud.
You have the right to get an answer within thirty days of the request.
En general, estos aparecen entre los 3 y los 14 días posteriores a la infección.
Symptoms usually appear within 3 to 14 days of infection.
Quebec emite un número de expediente dentro de los 30 días posteriores a la recepción.
A file number is issued by Quebec within 30-days after reception.
Esta entrada de 5 días puede usarse dentro de los siete días posteriores al primer uso.
This 5-day ticket can be used within seven days of first use.
¿Qué sabemos sobre los días posteriores a este incidente?
What do we know about the days after this incident?
Y en sus días posteriores este jefe logró gran obra espiritual.
And in his later days this chief accomplished great spiritual work.
Palabra del día
el olor