dias felices

Popularity
500+ learners.
Debieran ser días felices para ti.
This should be a joyful time for you.
Las fotografías mantienen despiertos los recuerdos de los días felices que Katarina pasó en su infancia.
The photographs keep memories of Katarina's happy childhood days alive.
Pero en algo me reconforta el hecho de que también conoció días felices.
But I find some comfort in the fact that she also knew days of happiness.
El de en medio es el de "Días felices".
Oh, the guy in the middle, that's the guy from Happy Days.
Luego pensé en nosotros y en que estos son nuestros días felices.
Then I started thinking about us, and how these are the days of our lives.
Los días felices han terminado.
Those days are over.
De modo que, a pesar de las dificultades meteorológicas y geofísicas, todos pasamos unos días felices.
So, despite the meteorological and geophysical restrictions, a happy few days were spent by all.
Pasaron algunos días felices en este camino, y luego llegó la hora para la ceremonia de entrega de nombre.
Some days passed happily in this way, and then it was time for the name-giving ceremony.
Beckett, Samuel: Los días felices.
Samuel Beckett: Playwright & Poet.
Sin embargo, los días felices y hermosos pasaron rápidamente como las nubes, o como un corto pero bello sueño.
However, the happy and beautiful days passed as quickly as clouds, or as a short but pretty dream.
Las paredes también hablan y relatan sobre todo alegrías, premios, reconocimientos y días felices y extraordinarios.
The walls also tell stories, mainly highlighting the joys of awards, recognitions, and happy, extraordinary days.
Esta foto me recuerda a nuestros días felices en Inglaterra.
This picture reminds me of our happy days in England.
Sara pasa un par de días felices en Londres.
Sara spends a couple of happy days in London.
Sobre las orillas del Issole, pasan días felices en todo sosiego.
On banks of Issole, run happy days in all quietude.
Vivamos días felices sin esperar: ¡vivir bien en hechos!
Let's live happy days without waiting: to live well in deeds!
¿No crees que los "Días Felices" son simplemente lo mejor?
Don't you think "Happy Days" is just the best?
Mi abuela hablaba ansiosamente de los días felices de su infancia.
My granny spoke longingly of the halcyon days of her childhood.
¿Quién de ustedes tuvo días felices estando enamorado?
Who of you had happy days being fallen in love?
Me subí al Eurostar, y pasé diez días felices en Londres.
I got the Eurostar, and spent a happy ten days in London.
Nuestro récord estaba en ocho días felices consecutivos... Diciembre de 2007.
Our record was eight consecutive blissful days—December 2007.
Palabra del día
fresco