dias felices
- Ejemplos
Debieran ser días felices para ti. | This should be a joyful time for you. |
Las fotografías mantienen despiertos los recuerdos de los días felices que Katarina pasó en su infancia. | The photographs keep memories of Katarina's happy childhood days alive. |
Pero en algo me reconforta el hecho de que también conoció días felices. | But I find some comfort in the fact that she also knew days of happiness. |
El de en medio es el de "Días felices". | Oh, the guy in the middle, that's the guy from Happy Days. |
Luego pensé en nosotros y en que estos son nuestros días felices. | Then I started thinking about us, and how these are the days of our lives. |
Los días felices han terminado. | Those days are over. |
De modo que, a pesar de las dificultades meteorológicas y geofísicas, todos pasamos unos días felices. | So, despite the meteorological and geophysical restrictions, a happy few days were spent by all. |
Pasaron algunos días felices en este camino, y luego llegó la hora para la ceremonia de entrega de nombre. | Some days passed happily in this way, and then it was time for the name-giving ceremony. |
Beckett, Samuel: Los días felices. | Samuel Beckett: Playwright & Poet. |
Sin embargo, los días felices y hermosos pasaron rápidamente como las nubes, o como un corto pero bello sueño. | However, the happy and beautiful days passed as quickly as clouds, or as a short but pretty dream. |
Las paredes también hablan y relatan sobre todo alegrías, premios, reconocimientos y días felices y extraordinarios. | The walls also tell stories, mainly highlighting the joys of awards, recognitions, and happy, extraordinary days. |
Esta foto me recuerda a nuestros días felices en Inglaterra. | This picture reminds me of our happy days in England. |
Sara pasa un par de días felices en Londres. | Sara spends a couple of happy days in London. |
Sobre las orillas del Issole, pasan días felices en todo sosiego. | On banks of Issole, run happy days in all quietude. |
Vivamos días felices sin esperar: ¡vivir bien en hechos! | Let's live happy days without waiting: to live well in deeds! |
¿No crees que los "Días Felices" son simplemente lo mejor? | Don't you think "Happy Days" is just the best? |
Mi abuela hablaba ansiosamente de los días felices de su infancia. | My granny spoke longingly of the halcyon days of her childhood. |
¿Quién de ustedes tuvo días felices estando enamorado? | Who of you had happy days being fallen in love? |
Me subí al Eurostar, y pasé diez días felices en Londres. | I got the Eurostar, and spent a happy ten days in London. |
Nuestro récord estaba en ocho días felices consecutivos... Diciembre de 2007. | Our record was eight consecutive blissful days—December 2007. |
