Resultados posibles:
diabólica
-diabolic
Ver la entrada paradiabólica.
diabólica
-diabolic
Femenino y singular dediabólico

diabólica

Esta fuerza es diabólica y lleva la ropa del filo-semitismo.
This power is diabolical and wears the clothes of philo-Semitism.
También pueden ayudar en los raros casos de posesión diabólica.
They can also help in the rare cases of diabolic possession.
Amar es una cólera secreta, una helada y diabólica soberbia.
Love is a secret rage, an icy and diabolic pride.
Esta clase de actitud es carnal y diabólica en sus influencias.
This kind of attitude is sensual and devilish in its influences.
La fuerza diabólica se quebrantará contra la fragilidad de Josefa.
Diabolic strength will be broken against the brittleness of Josefa.
Albert Pike recibió una visión diabólica, que se describe abajo.
Albert Pike received a demonic vision, described below.
Sus trabajos reflejan una atmósfera siniestra, diabólica, oscura e inquietante.
Her works reflect a sinister atmosphere, devilish, dark, disquieting.
Solo necesitaba era horcas para redondear su diabólica, aspecto satánico.
They only needed was pitchforks to round out their devilish, satanic appearance.
Lo que es una parte diabólica de la enfermedad.
Which is a devilish part of the disease.
No me asusto fácilmente, pero es una sensación diabólica.
I'm not easily scared, but it's a feeling of evil.
Esta tarea colosal diabólica, hoy, Es un gran éxito.
This colossal task diabolical, today, It is largely successful.
Y esta hipócrita y diabólica invención escondió el hecho de los demás.
And this hypocritical and devilish invention hid the other fact.
Es una máquina de guerra diabólica, que tiene dos objetivos ocultos.
It is a diabolical machine of war, which has two hidden aims.
Esta reunión diabólica incluye a la Reina Malvada, Jafar y Cruella.
The wicked gathering includes the Evil Queen, Jafar and Cruella.
Mira, no estoy diciendo que sea diabólica o algo así.
Look, I'm not saying she's evil or anything.
Pero, precisamente porque tal mal todos los efectos de su furia diabólica.
But, precisely because such evil the adverse all its diabolical fury.
Cree en una religión diabólica, pero pronto se convertirá.
She believes in an evil religion, but she will convert soon.
Es diabólica y es la fuerza venidera de los demonios.
For it is diabolical, and the coming forth of demons.
Habla de la desorientación diabólica que está infectando a la alta jerarquía.
She speaks of the diabolic disorientation infecting the upper hierarchy.
¡Porque preferís mantener una máquina diabólica en vuestros hogares, esas televisiones!
Because you prefer to keep a diabolical machine in your homes, those televisions!
Palabra del día
embrujado