diabolic

The Rudras are called when there are problems with diabolic energies.
Los Rudras son llamados cuando hay problemas con energías diabólicas.
They can also help in the rare cases of diabolic possession.
También pueden ayudar en los raros casos de posesión diabólica.
Love is a secret rage, an icy and diabolic pride.
Amar es una cólera secreta, una helada y diabólica soberbia.
Vali had great power but became diabolic.
Vali tenía un gran poder pero se convirtió en diabólico.
She speaks of the diabolic disorientation infecting the upper hierarchy.
Habla de la desorientación diabólica que está infectando a la alta jerarquía.
This is not an apostolic but a diabolic succession.
Esto no es una sucesión apostólica, sino también una sucesión diabólica.
In the old days they made you look diabolic.
En los días antiguos te daba un aspecto diabólico.
If yes, the Stasi often used a method which was really diabolic.
Si así fuera, la Stasi usaba un método que era realmente diabólico.
Already around her a resumption of the diabolic offensive can be presaged.
Ya alrededor de ella se puede presagiar una reanudación de la ofensiva diabólica.
Our Party defeated this diabolic scheme of theirs also.
El Partido hizo que fracasara también este diabólico plan urdido por ellos.
Translation is therefore not exempt from the diabolic possibility of error.
La traducción no se libra de la diabólica posibilidad de caer en el error.
Our Party successfully resisted these diabolic schemes.
Nuestro Partido frustró victoriosamente esos diabólicos planes.
A diabolic worm, in his head, is afflicting him incessantly.
Un gusano diabólico se le ha metido en la mente, y lo atormenta sin descanso.
In addition the cinemas are full of diabolic elementals created by the human mind.
Además los salones de cine están llenos de diabólicos elementales creados por la mente humana.
It is what makes us human as opposed to diabolic demons and evil spirits.
Eso nos hace humanos, a diferencia de los demonios del diablo y espíritus malos.
All beings are controlled by them, also the Devas and the diabolic forces of matter.
Todos los seres están controlados por ellas, también los Devas y las fuerzas diabólicas de la materia.
But to shrug off another's pain is diabolic and leads to hardness of heart.
Pero negar la importancia del dolor ajeno es diabólico y conduce al endurecimiento de corazón.
A duet little plain, that must foil diabolic plans and solved difficult enigmas.
Un dúo poco ordinario, que debe desbaratar de los planos diabólicos y resolver de los enigmas difíciles.
His divine visions lasted even one hour and they were always preceded or followed by diabolic torments.
Las visiones divinas duraban incluso una hora y eran siempre precedidas o seguidas por apariciones diabólicas.
On a deeper level, one might say that the diabolic figures of ancient ritual theatre are doubled.
En un nivel más profundo, las figuras diabólicas del antiguo teatro aparecen duplicadas.
Palabra del día
permitirse