dia gris
- Ejemplos
Era un día gris de noviembre y yo ya debía haber nacido. | It was a gray November day, and I was overdue. |
Debería decir en su primer día gris. | Or should I say, first gray on the job. |
Era un día gris, frío, y todas las caras alrededor de él reflejaban esa atmósfera gris y fría. | It was a gray, cold day, and all the faces around him reflected that gray, cold atmosphere. |
La sala de maternidad del hospital estaba muy atareada porque nacieron muchos bebés ese día gris de noviembre. | The hospital's maternity ward was really stressed out because a lot of babies were born on this gray November day. |
Se alegran a cada nuevo día, la salida y el ocaso del sol, el canto de los pájaros y hasta al día gris triste. | They rejoice to each new day, rising and a sunset, singing of birds and even to gray sad day. |
Ese mismo día gris de octubre visitamos a otro contratista de maquinaria, Valtteri Lampimäki con su Hitachi ZX 180 LC y la veterana EC20. | On the same blustery October day we met another machinery contractor, Valtteri Lampimäki with his Hitachi ZX 180 LC and his trustworthy EC20. |
Hoy era un día gris de febrero en Paley Park, pero por un instante los dos sentimos la maravillosa calidez del aire de junio. | Today was a grey February day in Paley Park, but for a minute we both felt the blissful warmth of the June air. |
En un día gris, los participantes internacionales han tomado la salida a las 9.15 horas de mañana para afrontar una ruta con hasta cuatro ascensiones. | On a grey and foggy day the international skiers set off at 9.15 to take on a course with four ascents. |
Solo en la zona exterior, habría suficientes cristales de colores como para iluminar un día gris del noroeste del Pacífico, o incluso para hacer las veces de un hermoso faro nocturno. | Even from the outside, there's enough colorful glass to illuminate a gray Pacific Northwest day, or to serve as a gorgeous nighttime beacon. |
Ya sea saliedo pronto por la mañana o llegando tarde por la noche, en un día gris de invierno o una brumosa mañana de primavera, los ciclistas de carretera son especialmente vulnerables cuando baja la luz. | Whether it's an early start or late finish, a grey winter day or a foggy spring morning, road cyclists are especially vulnerable when the light dips. |
Miré al cielo y sin encontrar nada en él, agradecí al Creador por la oportunidad que tuve de estar presente en la caída de aquel glaciar Serrano, en un día gris y lluvioso. | I looked up to the sky and without finding anything in it, I thanked our Maker for the opportunity of witnessing to such event in a grey rainy day. |
Después de catorce días de navegación por aguas de Escocia, las experiencias vividas han sido inmejorables y con tiempo estupendo, excepto hoy domingo, que tenemos descanso en puerto noruego y tenemos el día gris y lluvioso. | The experiences of the past fourteen days of sailing in Scotland were unbeatable, and we had great weather, except today, Sunday, as we're docked at a Norwegian port and the day is gray and rainy. |
Read the feature La guía Rapha para ser visto Ya sea saliedo pronto por la mañana o llegando tarde por la noche, en un día gris de invierno o una brumosa mañana de primavera, los ciclistas de carretera son especialmente vulnerables cuando baja la luz. | Read the feature Rapha Guide To Being Seen Whether it's an early start or late finish, a grey winter day or a foggy spring morning, road cyclists are especially vulnerable when the light dips. |
Es un día gris y lluvioso, pero tiene paraguas y está contento. | It's a gray, rainy day, but you have an umbrella and you're happy. |
La ciudad es interesante aunque el día gris no ha acompañado. | The city is interesting although the grey day has accompanied us. |
Un día gris, aburrido y monótono en un principio. | A grey day, boring and monotonous at first. |
Hace un día gris y mi motivación comienza a decaer. | It's grey outside and my motivation starts to stagger. |
Hoy hace un día gris en Granada de primera calidad. | Today is a grey day in Granada. |
Usted está torturado por día gris, quiere un cambio? | You are tortured by gray days, want a change? |
Está en lo alto, es un día gris. | He up there, and it's a... it's a grey day. |
