dia duro

Popularity
500+ learners.
Sí, ha sido un día duro para ti, lo sé.
Yeah. It's been a rough one for you, I know.
He oído que habéis tenido un día duro hoy.
I hear you guys had a tough one today.
Un día duro, agitado, pero tremendamente gratificante.
A hard, hectic, but tremendously rewarding day.
He oído que tuviste un día duro ayer.
I hear you had a tough one yesterday.
¿Qué pasa, tú y Luke tuvisteis un primer día duro?
What's wrong, you and Luke have a rough first day?
Es un día duro cuando se entera de que, créeme.
It's a tough day when you learn that, believe me.
Sé que tuvieron un día duro en la jaula.
I know you had a hard day in the cage.
Estoy teniendo lo que ustedes podrían llamar un día duro.
I'm having what you could call a rough day.
Supongo que será un día duro para él.
I guess it will be a hard day for him.
Fue un día duro, y había un montón de clientes.
It was a tough day, and there were a lot of customers.
El de ayer fue un día duro para el equipo.
Yesterday was a tough day for the team.
Hoy ha sido un día duro con muchas protestas.
Today was a hard day with many protests.
Parece que has tenido un día duro en la oficina.
You look like you had a rough day at the office.
No, estás bien solo ha sido un día duro.
Nah, you're all right— it's just been a tough day.
Así que alguien tuvo un día duro también, ¿eh?
So someone's had a rough day too, huh?
Día 9: Un día duro con 2 pasos que ascender.
Day 9: A hard day with two high passes to ascend.
Bueno, ha sido un día duro en la oficina.
Well, that was a rough day at the office.
De acuerdo, sé que ha sido un día duro.
All right, I know it's been a tough day.
Estoy caminando después de un día duro en el trabajo.
I'm walking in from a hard day at work.
Pero es un día duro para el antiguo número uno, El Mandril.
But it's a hard day for the old number one El Mandril.
Palabra del día
la manada