La zona de noche se compone de tres habitaciones, diáfanas y luminosas. | The night area consists of three rooms, diaphanous and bright. |
Las cocinas son diáfanas y completamente equipadas con electrodomésticos de alta calidad. | The kitchens are diaphanous and fully equipped with high quality appliances. |
Estancias diáfanas, espaciosas y luminosas, con buena distribución. | Stays diaphanous, spacious and bright, with good distribution. |
La bancada Spacio cubre las diáfanas zonas de espera. | The Spacio bench covers the open plan waiting areas. |
Estas cestas diáfanas lograban una excepcional resistencia y un peso ligero. | These diaphanous baskets achieved exceptional resistance and were lightweight. |
Sus túnicas son muy, muy diáfanas, también, como si fueran transparentes. | The gowns are very, very filmy, too, like they're transparent. |
Los techos altos y zonas diáfanas con mucha luz natural. | High ceilings and spacious open plan areas with lots of natural light. |
Acogemos con satisfacción las reglas diáfanas sobre lo que pueden hacer los donantes. | We welcome the clear rules on what donors can do. |
Oficinas diáfanas, preciosas, muchísima luz natural, acceso minusválidos. | Offices diáfanas, lovely, a lot of natural sunlight, handicapped access. |
Richard Wolbers, por sus ideas inspiradoras, diáfanas explicaciones y su sentido del humor. | Richard Wolbers for his inspiring ideas, bright explanations and sense of humour. |
Edificio con plantas diáfanas y de altos techos. | Building with diaphanous areas and high ceilings. |
Su diseño ha permitido la creación de salas diáfanas con una cuidada arquitectura. | The design has allowed for the creation of open-plan rooms with thoughtful architecture. |
Agradecimientos: Richard Wolbers, por sus ideas inspiradoras, diáfanas explicaciones y su sentido del humor. | Acknowledgement: Richard Wolbers for his inspiring ideas, bright explanations and sense of humour. |
Nuestras oficinas diáfanas permiten que la información fluya, la transparencia y el trabajo en equipo. | Our wall-free designed offices allow information to flow, transparency and teamwork. |
Ambas diáfanas y adaptadas. | Both diaphanous and adapted. |
En contraste con las historias de Langley Park, las letras aquí son diáfanas, fastidiosas. | In contrast to the storytelling of Langley Park, the lyrics here are diaphonous, a tease. |
La vivienda se distribuye en 5 plantas, diáfanas y espaciosas, comunicadas entre sí por un ascensor. | The house is distributed in 5 floors, diaphanous and spacious, connected by an elevator. |
Esta preciosa vivienda, plenamente soleada, consta de dos plantas diáfanas y de espacios muy bien aprovechados. | This beautiful apartment, fully sunny, is a duplex with open and well-used spaces. |
Buenas y diáfanas instalaciones. | Good, spacious facilities. |
Cuenta con una superficie de 565 m² distribuidos en 3 plantas totalmente diáfanas y comunicadas mediante escalera interior. | It has an area of 565 m² distributed in 3 plants fully diaphanous and communicated through internal staircase. |
