devika

Popularity
500+ learners.
What would happen if I told Devika the truth?
¿Qué pasaría si Le dije a Devika la verdad?
Devika, I'd like to meet you alone some place.
Devika, me gustaría verlo solo usted algún lugar.
Devika is a very nice girl.
Devika es una chica muy agradable.
But I'm not in love with Devika.
Pero no estoy enamorado de Devika.
Miss Devika, please don't touch me.
Señorita Devika, por favor, no me toque.
That's where Erika positioned Devika and Joseph in a romantic embrace.
En ese lugar colocó Erika a Devika y Joseph dándose un abrazo romántico.
Devika had sent me the contact details of a man named Raza Khan.
Devika me había enviado la información de contacto de alguien llamado Raza Khan.
Devika, what are you doing here?
Devika, ¿qué haces aquí?
The most popular of these are Hotel Alpine in Itanagar and Hotel Devika in Dibrugarh.
El más popular de estos son Hotel Devika en Dibrugarh y Hotel Alpine en Itanagar.
The person with whom AED's India convener Devika Mittal connected me was Raza.
La persona con quien me contactó Devika Mittalm, coordinadora de AED en India, fue Raza.
His idea, to find a way to pick Devika and Joseph out from all the seemingly endless rooves and alleyways.
Su idea: encontrar una forma de destacar a Devika y Joseph frente a los tejados y callejones aparentemente infinitos.
On a ledge above the models, Joseph positioned Devika with the B10 pushing light towards them on roughly half-power.
En una cornisa por encima de los modelos, Joseph colocó a Devika con el B10 orientado hacia ellos a media potencia aproximadamente.
Photographing their good friends Joseph and Devika Radhik in amongst the labyrinthine blue tinted streets and alleyways teeming with humanity.
Fotografiaron a sus buenos amigos Joseph y Devika Radhik entre un laberinto de calles teñidas de azul y callejones atestados de humanidad.
That warm golden light, allowed Devika and Joseph in the narrow passage far below to stand out from the patchwork quilt of blue painted buildings.
Esa luz dorada y cálida permitió que Devika y Joseph destacaran en el estrecho callejón entre el lienzo de retazos de edificios azules.
It's here, in this final location Erika and Lanny Mann and Joseph Radhik (ably assisted by his wife Devika), would capture their final images with the Profoto B10.
Aquí, en esta última localización, Erika y Lanny Mann y Joseph Radhik (con la inestimable ayuda de su esposa Devika) capturarían sus imágenes finales con el Profoto B10.
Devika and Joseph took their position four to five blocks away with Erika close-by armed with a single B10, again with a CTO gel to warm up the light.
Devika y Joseph se colocaron a una distancia de cuatro a cinco bloques con Erika muy de cerca y equipada con un solo B10, nuevamente con filtro de gel CTO para lograr una luz más anaranjada.
Reporting by Devika Krishna Kumar, Collin Eaton and Stephanie Kelly; additional reporting by Jarrett Renshaw and Luc Cohen; graphics by Stephanie Kelly; writing by David Gaffen; editing by Richard Chang and Leslie Adler from Reuters.
Reporte de Devika Krishna Kumar, Collin Eaton y Stephanie Kelly; Reporte adicional de Jarrett Renshaw, Jessica Resnick Ault y Luc Cohen; Gráficos por Stephanie Kelly; Escrito por David Gaffen; Editado en español por Silene Ramírez de Reuters.
You and Devika went on your honeymoon, isn't it?
Devika y tú estais en vuestra luna de miel, ¿no?
Devika! There's someone with her.
Hay alguien con ella.
Devika, Josephs wife was recruited to take the role of his assistant for the afternoon holding the B10, with an OCF Magnum Reflector just a few feet away from Erika, pushing light into her face while bringing out the vibrant colors of her outfit.
Devika, la esposa de Joseph asumió la función de asistente durante esa tarde y sostuvo el B10 con un Magnum Reflector OCF justo a unos metros de distancia de Erika, dirigiendo la luz en su rostro a la vez que resaltaba los colores vivos de su ropa.
Palabra del día
fresco