Resultados posibles:
devaluar
- Ejemplos
| La moneda se devaluó con $ 0,04 siendo igual a 1.000 Shillings. | The currency was devalued with $0.04 being equal to 1000 Shillings. | 
| Las especulaciones ya comenzaron y el peso ya se devaluó. | Speculations have already begun, and the peso has already devalued. | 
| El matrimonio se devaluó gradualmente, como lo muestran las estadísticas. | Marriage was gradually devalued, as statistics show. | 
| La segunda Cedi pero estaba amenazada por la hiperinflación y se devaluó rápidamente. | However, the second Cedi was troubled by hyperinflation and it devalued quickly. | 
| Devaluó más bienes inmuebles de los que tenías. | He depreciated more assets than you had. | 
| Asimismo, la moneda nigeriana, el naira, se devaluó por primera vez en tres años. | Nigeria's currency, the naira, was also devalued for the first time in three years. | 
| Se devaluó la moneda. | The currency was devalued. | 
| Otra crítica fue que la influencia del Banco devaluó y destruyó los conocimientos autóctonos y el aprendizaje informal. | Another criticism was that the Bank's influence devalued and destroyed indigenous knowledge and informal learning. | 
| Cuba devaluó el peso convertible en un 8 por ciento para atraer más divisas y aumentar las exportaciones. | Earlier, Cuba devalued the convertible peso by 8 percent to attract more foreign exchange and increase exports. | 
| Thailandia era el eslabón más débil. Devaluó su moneda un 15% el 2 de julio de 1997. | Thailand was obviously the weakest link, devaluing its currency by 15% on July 2, 1997. | 
| Él devaluó moneda extranjera en relación con de los billetes de banco para animar exportaciones y para desalentar las importaciones. | He devalued banknotes relative to foreign currency to encourage exports and discourage imports. | 
| Este PAE se comenzó a aplicar en noviembre de 1990: el franco ruandés se devaluó un 67 %. | When they were implemented in November 1990, the Rwandan currency dropped by 67%. | 
| Cuando el peso se devaluó, el Gobierno convirtió las tarifas de gas a la devaluada moneda nacional y las congeló. | When the peso was devalued, the government converted gas tariffs to the devalued local currency and froze them. | 
| Con el tiempo el aire se devaluó haciendo estallar una de las primeras burbujas especulativas de las que se tiene noticia. | Over time air was devalued popping in one of the first speculative bubble that has been reported. | 
| La moneda se devaluó un 30% tras las devaluaciones de la libra esterlina, el dólar estadounidense y el franco francés. | The currency was devalued by 30% following the devaluations of the British pound, U.S. dollar and French franc. | 
| Meses antes, cuando el precio global del petróleo se desplomó a menos de 60 dólares/barril, Azerbaiyán devaluó su moneda, endeudando a muchos. | Months before as the global oil price tumbled to under $60/barrel, Azerbaijan devalued its currency, plunging many into debt. | 
| La moneda norteamericana se devaluó y el ingreso en divisas de los países caribeños no alcanzaba para pagar el petróleo. | The US currency devalued and the Caribbean countries' hard currency revenues were not enough to pay for the oil. | 
| Primero se devaluó en una tercera parte con respecto al dólar, tras de lo cual siguió una revaluación de dos terceras partes. | First it was devalued by a third against the dollar, and that was followed by a revaluation of two thirds. | 
| En enero de 2002, Argentina abandonó la paridad fija entre el peso y el dólar, con lo que su divisa se devaluó y pudo flotar libremente. | In January 2002 the dollar-peso peg was abandoned, and the peso devalued and floated freely. | 
| A partir de marzo de 2011 se devaluó el CUC y se igualó al dólar, pero mantuvo la penalización del 10 por ciento. | In March 2011 the CUC was devaluated and was equalled to the dollar, but it maintained the 10 per cent tax. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
