detrimental effect

To what extent will these activities have a detrimental effect on the environment?
¿En qué medida van a perjudicar estas medidas al medio ambiente?
It would have a very detrimental effect.
Tendría un efecto muy pernicioso.
Transport and industrial vibration have a detrimental effect on cultural and artistic monuments.
La vibración del transporte y la industria perjudica considerablemente los monumentos culturales e históricos.
Also because this could have a detrimental effect on sales and image abroad.
También por el hecho de que esto podría ser perjudicial para las ventas y el prestigio en el extranjero.
Finally, Brazil noted that the world financial crisis had had a significant and detrimental effect on Brazil.
Por último, el Brasil señaló que la crisis económica mundial había tenido un efecto importante y perjudicial para el Brasil.
The lopsided emphasis on material goods is bound to have a detrimental effect on our society.
Indudablemente, el énfasis en los aspectos materiales de la existencia no redunda en beneficio de nuestra sociedad.
Secondly, it should be noted that both alcohol anddrugs have a very detrimental effect on the liver and kidneys.
En segundo lugar, debe tenerse en cuenta que tanto el alcohol comolas drogas tienen un efecto muy perjudicial sobre el hígado y los riñones.
Does the Commission consider that the location of the IT Agency may have a detrimental effect on its work?
¿Considera la Comisión que la sede de la Agencia podría llegar a perjudicar los cometidos de ésta?
In fact, the spiritually detrimental effect of the phenomenon of night is equivalent to just 2% as that of an eclipse.
De hecho, el efecto espiritual perjudicial del fenómeno de la noche es equivalente a solamente el 2% de un eclipse.
The CPT must stress that any form of isolation may have a detrimental effect on the physical and/or mental well-being of juveniles.
El CPT debe señalar que cualquier forma de aislamiento puede comprometer la integridad física y/o mental de los menores.
The surveys demonstrated that climate change have a detrimental effect on the distribution of several species of tropical insects.
Las nuevas indagaciones han revelado que los cambios climáticos tienes efectos muy negativos sobre la distribución de numerosas especies de insectos tropicales.
It has sapped Armenia's strength and is still having a detrimental effect on the country's development and political stability.
Ya ha tenido un coste muy alto y repercute negativamente en el desarrollo del país y en su estabilidad política.
Globalisation is neither a good nor a bad thing in itself; it is a reality that can be used to positive or detrimental effect.
Esta no es en sí ni buena ni mala: es una realidad que puede aprovecharse positiva o perjudicialmente.
All in all, the celebration of New Year's at midnight had a highly detrimental effect on the people present at such festivities.
Con todo, la celebración de año nuevo a medianoche tuvo un efecto muy prejudicial en las personas presentes en tales festividades.
However, this design requires a good waterproofing, because the moisture present in the soil, it is very detrimental effect on the wooden materials.
Sin embargo, este diseño requiere una buena impermeabilización, porque la humedad presente en el suelo, es efecto muy perjudicial sobre los materiales de madera.
The medication had a detrimental effect on my mind too.
Los medicamentos tenían un efecto perjudicial en mi mente también.
The detrimental effect of climate change continues to make its mark.
El efecto perjudicial del cambio climático continúa dejando su marca.
Smoking has a detrimental effect on athletic performance.
Fumar tiene un efecto perjudicial en el desempeño atlético.
The combi-nation of factors has a detrimental effect on medical service.
La combinación de factores tiene un efecto perjudicial en el servicio médico.
Those elements could have a detrimental effect on peace and security.
Esos elementos podrían tener un efecto perjudicial para la paz y la seguridad.
Palabra del día
la víspera