deterrent effect

Sanctions must have a sufficiently deterrent effect.
Las sanciones deben tener un efecto suficientemente disuasorio.
They also foresaw a deterrent effect on foreign investors.
Señalan además que existe un efecto de disuasión de inversores extranjeros.
The argument that it has no deterrent effect is not persuasive.
No es convincente el pensamiento de que la pena de muerte no tiene efectos disuasorios.
The mere existence of this punitive system has an obvious preventive and deterrent effect.
Este dispositivo de represión tiene de por sí un evidente valor preventivo y disuasivo.
But it can have a real deterrent effect and make clear that we are serious.
Sin embargo, puede actuar como elemento de disuasión y dejar en claro que somos muy serios al respecto.
Terrorism requires an immediate response that must be effective and resolute, with a preventive and deterrent effect.
Hay que dar de inmediato al terrorismo una respuesta eficaz y decisiva, que tenga efectos preventivos y disuasorios.
This would also contribute to the preventive and deterrent effect of the public control in the protection of the financial interest.
Este hecho contribuiría asimismo al efecto preventivo y disuasorio del control público en la protección de los intereses financieros.
The effort put into checking all transactions is clearly disproportionate, while sampling is unlikely to have sufficient deterrent effect.
El esfuerzo realizado para comprobar todas las operaciones es claramente desproporcionado, mientras que el muestreo no es probable que tenga un efecto disuasorio suficiente.
Fines and penalties for employers who do not comply with social security law have been increased to enhance their deterrent effect.
Se ha elevado el importe de las multas y la duración de las sanciones contra los empleadores que no apliquen la Ley de seguridad social para hacer dicha ley más disuasiva.
But the greater deterrent effect corresponds to the absintiina.
Pero el mayor efecto disuasorio le corresponde a la absintiína.
Finally, the stability pact must also have a deterrent effect.
Por último, el pacto de estabilidad debe además ser disuasivo.
But the deterrent effect varies depending on migrants' motivations.
Pero el efecto disuasivo varía según las motivaciones de los migrantes.
The deterrent effect ought to be comparable throughout the entire Union.
El efecto disuasorio debe ser comparable en toda la Unión.
What deterrent effect could the Court hope to have?
¿Qué efecto disuasivo podría aspirar a tener la Corte?
Hopefully, that action would subsequently have a deterrent effect.
Cabe esperar que esa medida surta posteriormente un efecto disuasorio.
Other evidence supports the deterrent effect of the ICC.
Hay otras pruebas que respaldan el efecto disuasivo de la CPI.
Increasing penalties might also have a deterrent effect.
Recargar las sanciones también podría tener un carácter disuasivo.
Preventive peace deployments obviously have an even more direct deterrent effect.
Obviamente, los despliegues preventivos de paz tienen un efecto disuasivo incluso más directo.
Despite the danger that nuclear weapons pose, they have a deterrent effect.
A pesar del peligro que engendran las armas nucleares, tienen un carácter disuasorio.
The threat of punishment, however, certainly has some deterrent effect.
La amenaza del castigo, sin embargo, ejerce sin lugar a dudas cierto efecto disuasorio.
Palabra del día
crecer muy bien