deteriorate

It is obvious that the situation in Belarus is deteriorating.
Es evidente que la situación en Belarús se está deteriorando.
Leaders and their authority are deteriorating factors in any culture.
Los líderes y su autoridad son factores determinantes en cualquier cultura.
The situation of the masses is deteriorating very fast.
La situación de las masas se está deteriorando muy rápidamente.
Leaders and authority are deteriorating factors in any culture.
Dirigentes y autoridad son factores de deterioro para cualquier cultura.
The relations between Ankara and Washington have been deteriorating.
Las relaciones entre Ankara y Washington se han deteriorado.
At the beginning of 1936, the political climate was deteriorating.
A principios del año 1936, el clima político se deteriora.
Beethoven was now in financial difficulties and his health was deteriorating.
Beethoven estaba en dificultades financieras y su salud se deterioraba.
His hearing had been deteriorating gradually over 10 years.
Su audición se ha ido deteriorando gradualmente durante 10 años.
And the situation in this regard is rapidly deteriorating.
Y la situación a este respecto se está deteriorando rápidamente.
Unfortunately, in Darfur, the humanitarian and security situation is deteriorating.
Lamentablemente, en Darfur la situación humanitaria y de seguridad está empeorando.
And with it, one can honestly reverse any deteriorating trend.
Y con él, se puede revertir honestamente cualquier tendencia de deterioro.
Meanwhile, the situation on the ground has been deteriorating severely.
Mientras tanto, la situación sobre el terreno ha continuado deteriorándose gravemente.
(LT) The human rights situation in Iran is clearly deteriorating.
(LT) La situación de los derechos humanos en Irán está claramente empeorando.
In 1995 I noticed that my health was deteriorating.
En 1995 noté que mi salud se estaba deteriorando.
For three consecutive months now, the situation has been deteriorating.
Durante tres meses consecutivos, la situación ha ido deteriorándose.
Under the pressure of her enforced isolation, her health is deteriorating.
Bajo la presión del aislamiento forzoso, su salud se deteriora.
The humanitarian situation in Syria is deteriorating day by day.
La situación humanitaria en Siria se deteriora cada día.
The band was really deteriorating very rapidly at that point.
La banda se estaba de verdad deteriorando... muy rápidamente en ese punto.
And the quality is deteriorating with every copying.
Y la calidad se deteriora con cada copia.
We normally will take pets, except in rapidly deteriorating situations.
Tomaremos mascotas normalmente, excepto en situaciones que se deterioren rápidamente.
Palabra del día
permitirse