Resultados posibles:
desvincular
GEODIS puede gestionar esta complejidad, de modo que los pedidos no se desvinculen de los envíos. | GEODIS can manage this complexity so that orders are not disconnected from shipments. |
Necesitamos desarrollar dispositivos de tecnología política que desvinculen a los representantes electos de la disciplina de las élites de sus partidos. | We need to develop devices of political technology to detach elected representatives from discipline of elites of their parties. |
Al igual que en años anteriores, esas inquietudes conllevan que los Estados Unidos se desvinculen del consenso sobre ese proyecto de resolución. | As in past years, those concerns require the United States to disassociate itself from consensus on the draft resolution. |
Así, pues, quisiera pedirle que deslinden y desvinculen esos dos sectores y dejen a los Estados miembros decidir sus prioridades sobre los mapas de la elegibilidad para los Fondos estructurales. | I would therefore ask you to decouple and de-link these two areas and let Member States decide on their own priorities on structural fund eligibility maps. |
Hace un llamamiento a los albaneses de Kosovo que tienen autoridad política para que se desvinculen clara y públicamente de todas las actividades realizadas por los grupos armados extremistas en el sur de Serbia. | It appeals to Kosovars with political authority to distance themselves clearly and publicly from the actions of armed extremist groups in southern Serbia. |
El desarrollo industrial sostenible tiene que sustentarse en políticas que desvinculen la producción de la degradación del medio ambiente y garanticen al mismo tiempo un acceso seguro y estable a la energía. | Sustainable industrial development needs to have at its centre policies to delink manufacturing and environmental degradation while also ensuring safe and secure access to energy. |
Malasia ha pedido reiteradamente que se reestructure el régimen de sanciones y que se desvinculen los esfuerzos humanitarios de las sanciones militares, con vistas a un levantamiento de las sanciones. | Malaysia has repeatedly called for a restructuring of the sanctions regime and for de-linking humanitarian efforts from military sanctions, leading to an early lifting of the sanctions. |
En este contexto se viene trabajando decididamente en medidas que desvinculen, protejan y prevengan la participación o afección de los menores por fenómenos como el conflicto armado, entre otros. | In this context, sterling work is being done on measures for demobilized minors and inhibiting and preventing their participation in or recruitment for acts such as armed conflict. |
Quisiera exhortar de manera especial a los países restantes en la delicada región del Oriente Medio a que desvinculen su consideración de adhesión a la Convención de otras cuestiones políticas y regionales. | I would especially urge the remaining countries in the sensitive region of the Middle East to delink their consideration of joining the Convention from other political and regional issues. |
La oradora hace referencia, en particular, al llamamiento del Secretario General para que las necesidades humanitarias de las personas vulnerables se desvinculen de los debates políticos más amplios que puedan rodear a determinado país o región. | She referred, in particular, to the Secretary-General's appeal that the humanitarian needs of the vulnerable should be delinked from the larger political debates surrounding a certain country or region. |
En casos como este, stopService() o stopSelf() no detiene el servicio hasta que se desvinculen todos los clientes. | In cases such as this, stopService() or stopSelf() doesn't actually stop the service until all of the clients unbind. |
La tendencia actual es que comunidades satélites de las comunidades más amplias que poseen el título de propiedad de las tierras se desvinculen de éstas y asuman la propiedad de las tierras que les pertenecen. | The trend at the moment is for satellite communities of the larger communities holding a common title to land to request the delinking from the larger community and have their own titled land. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!