desvincularon
-they/you dissociated
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodesvincular.

desvincular

Líderes importantes de negocios y de las artes se desvincularon de Trump.
Important business leaders and people in the arts broke ties with Trump.
Elementos separados se desvincularon de su contexto original, creando un inesperado emparejamiento de la materia y material.
Separate elements are disassociated from their original context, creating an unexpected pairing of matter and material.
En 2014, del total de 16.305 empleados, se desvincularon 653 y 453 nuevos fueron contratados.
In 2014, of a total of 16,305 employees, there were 653 terminations and 453 new hires.
Rotación media En 2014, del total de 16.305 empleados, se desvincularon 653 y 453 nuevos fueron contratados.
In 2014, of a total of 16,305 employees, there were 653 terminations and 453 new hires.
Desde 1971, los gobiernos desvincularon el papel moneda de los metales preciosos, y el mundo ahora opera bajo un sistema llamado dinero fiduciario.
Since 1971, governments delinked paper money from precious metals, and the world now operates under a system called fiat money.
En todas las entrevistas grupales los jóvenes explicaron la forma en que sus experiencias con estas sanciones los desvincularon de la escuela.
Across all group interviews, young people explained how their experiences with disciplinary interventions led them to disconnect from school.
Tras destacar los malentendidos y los desacuerdos sobre este texto, ambos países se desvincularon del consenso logrado en el texto final respecto de estas cuestiones.
Noting the misunderstandings and disagreements on this language, both countries disassociated themselves from the consensus on the final text on these issues.
A pesar de que esa obra había sido escrita por Marx, a petición del Consejo General, dos miembros del Consejo Inglés, Lucraft y Odger, se desvincularon de él y renunciaron en protesta.
Although it had been written by Marx at the request of the General Council, two English Council members, Lucraft and Odger, disassociated themselves from it and resigned in protest.
En abril de 1996, desvincularon la producción de las ayudas y se sitúan en posición de fuerza con vistas al reinicio de las negociaciones a finales del año 2000.
In April 1996 it severed the link between production and aid, and it is occupying a position of strength with a view to reopening negotiations at the end of the year 2000.
Si bien en los últimos 10 meses solo se desvincularon a 19 personas, cerrando la nómina en marzo pasado con 1 375 trabajadores, la compañía explicó que decidió cerrar 317 vacantes, lo que le generó un ahorro presupuestario anual de USD 6 millones.
Although in the last 10 months only 19 people were disengaged, closing the payroll last March with 1,375 workers, the company explained that it decided to close 317 vacancies, which generated an annual budget savings of USD 6 million.
Ambos lugares se desvincularon dos días antes de comenzar el festival.
Both venues pulled out two days prior to the festival start.
Los representantes de los Estados Unidos de América y el Japón se desvincularon del consenso.
The representatives of the United States of America and Japan disassociated themselves from the consensus.
No obstante, muchos Estados se desvincularon enseguida de la gestión de estos programas debido a la falta de recursos.
However, numerous states quickly pulled out from the management of these programmes, due to a lack of resources.
A causa del PID, este año Eletrobras ha visto cómo aumentaba significativamente el número de colaboradores que se desvincularon de sus empresas.
Due to the PID, there was a significant increase in the number of terminations this year.
A partir de los años setenta, las tendencias experimentales en España se desvincularon progresivamente de los sistemas de organización espacial para orientarse hacia el control climático a gran escala.
Beginning in the 1970s, the experimental trends in Spain gradually diverged from systems of spatial organization towards large-scale climate control.
A mediados de 1943, el bandoneonista y Ángel Vargas se desvincularon del maestro para formar rubro propio siendo remplazado por Eduardo Del Piano.
In the mid- 1943 the bandoneonist and Ángel Vargas split with the leader to form their own team and the former was replaced by Eduardo Del Piano.
De manera que si procedemos a tomar cualquier otra decisión y las delegaciones que se desvincularon del proceso no oprimen ningún botón, eso significa que no tenemos quórum.
So if we proceed to any further actions and those delegations that have disassociated themselves do not press any button, this means that we do not have a quorum.
Palabra del día
el eneldo