desviar la atención de
- Ejemplos
La idea es desviar la atención de este hecho. | The idea is to divert attention away from this fact. |
Sí, está tratando de desviar la atención de ella. | Yeah, she's trying to deflect attention from herself. |
Tenemos que desviar la atención de los medios de comunicación y del ministerio. | We need to divert the attention of media and ministry. |
Sí, trata de desviar la atención de ella misma. | Yeah, she's trying to deflect attention from herself. |
Ello solo ha servido para desviar la atención de los verdaderos problemas. | That has served only to deflect attention from the real issues. |
Oigan, no traten de desviar la atención de lo que hicieron. | Hey, don't try to deflect the attention away from what you did. |
Sí, está intentando desviar la atención de ella. | Yeah, she's trying to deflect attention from herself. |
Esta cuestión merece nuevos debates, sin desviar la atención de las cuestiones tradicionales. | This question deserves further discussion without detracting attention from traditional issues. |
Pero el Verde ha conseguido desviar la atención de lo que realmente importa. | But the Green has achieved to divert the attention of what really matters. |
Ahorrar Alice y mielofon, Nick decide desviar la atención de los propios piratas. | Saving Alice and mielofon, Nick decides to divert the attention of the pirates themselves. |
La papelería personalizada es otra forma de desviar la atención de la competencia. | Custom stationery is another way to draw attention away from the competition. |
Las autoridades que tratan de desviar la atención de las personas. | Authorities trying to divert people's attention. |
Nada debe desviar la atención de las piezas expuestas. | Nothing should distract from the exhibits. |
¿No es un modo de desviar la atención de tu crimen? | Doesn't that take attention away from your crime? |
Además, están buscando desviar la atención de la gente de los verdaderos responsables. | Further, they are seeking to divert people's attention from those really responsible. |
Esto es simplemente una manera de desviar la atención de su propia responsabilidad. | This is merely a way of drawing attention away from their prime responsibility. |
El único motivo sería para desviar la atención de la investigación lejos de ella. | The only reason would be to divert the investigation away from her. |
Esa es una tergiversación simplista que busca desviar la atención de los problemas verdaderos. | That was a simplistic misrepresentation intended to deflect attention from the real issues. |
Por si te ayuda, así podrías desviar la atención de ti. | For what it's worth, it might take the heat off of you. |
La campaña también tiene por objetivo desviar la atención de otras crisis regionales e internacionales. | The campaign also aims at diverting attention from other regional and international crises. |
