destroyed by war

Popularity
500+ learners.
Man will not be totally destroyed by war.
El hombre no será totalmente destruido por la guerra.
The country was destroyed by war and by Somocista decapitalization.
El país estaba destruido por la guerra y por la descapitalización somocista.
Mankind will not be totally destroyed by war.
La humanidad no será destruida totalmente por la guerra.
Human society thrives in peace and is destroyed by war.
La sociedad humana prospera en la paz y es destruida en la guerra.
Nations destroyed by war are today more active in the concert of universal decadence.
Las naciones destruidas por la guerra ahora están activas en el concierto de la decadencia universal.
We should care because the lives of millions of people have been destroyed by war.
Nos debería importar porque las guerras han acabado con las vidas de millones de personas.
Too many lives were destroyed by war, including the lives of those close to us.
Son demasiadas las vidas que han sido destruidas por la guerra, incluyendo las de aquellos cercanos a nosotros.
Liberia Liberia's economic and social service infrastructure has largely been destroyed by war and conflict.
La guerra y el conflicto han dañado gravemente las infraestructuras económicas y de servicios sociales de Liberia.
Mercenaries 2: World in Flames is a third-person action game that develops in a country destroyed by war.
Mercenaries 2: World in Flames es un juego de acción en tercera persona que se desarrolla en un país destrozado por la guerra.
Almost half of the asylum seekers who have sought protection in Europe in 2015 have come from countries destroyed by war: Syria, Afghanistan and Iraq.
Casi la mitad de los solicitantes de asilo que buscaron protección en Europa en 2015 provienen de países azotados por un conflicto: Siria, Afganistán e Irak.
Hawar news agency (ANHA) interviewed Mohammed al-Mahali said my home was destroyed by war and now we are living in this tent and consider it a decent country.
La agencia de noticias Hawar (ANHA) entrevistó a Mohammed al-Mahali, dijo que mi casa fue destruida por la guerra y ahora estamos viviendo en esta tienda de campaña.
The members of my generation saw our families, friends, homes, our opportunities to study and learn, disrupted and destroyed by war.
Las personas de mi generación hemos asistido al desbaratamiento y la destrucción de nuestras familias, amigos y hogares, y también, al despojamiento de cualquier oportunidad de estudiar y aprender, a causa del conflicto bélico.
Spoke on the situation in Congo, where social, economic and military conflicts have led to a very difficult situation for teachers, with low wages and schools destroyed by war.
Habló de la situación en la República del Congo, donde los conflictos, sociales, económicos y militares han generado una situación muy complicada para los docentes, con salarios bajos y escuelas destruidas por la guerra.
The richness and variety of the regions of Europe - they were often enemies, they were occupied, they were divided up, they were destroyed by war and re-united - must be retained.
Es necesario conservar la riqueza y variedad de las regiones de Europa -que fueron enemigas, regiones colonizadas, divididas y destruidas por la guerra, y posteriormente reunificadas-.
In this way, you will be able to rebuild the communities destroyed by war, to alleviate wounded hearts and to help the people entrusted to your care to progress on the path of the Gospel.
De este modo, seréis capaces de reconstruir las comunidades destrozadas por la guerra, aliviar sus corazones heridos y ayudar a las personas confiadas a vosotros a avanzar por el camino del Evangelio.
In Brazil there are no swarms of refugees like those arriving in Central Europe in recent months, principally from Syria, destroyed by war.
En Brasil no hay multitudes de refugiados como las que desde hace meses llegan a los países centrales de Europa, provenientes fundamentalmente de Siria, destruida por la guerra.
The country has been destroyed by war and has a huge problem with refugees, which Croatia has had to accommodate in very large numbers. Yet for all this, there is no doubt that in this respect the situation is not all bad.
Ha sido destruido por una guerra, tiene muchos problemas con la enorme cantidad de refugiados que Croacia ha acogido lo que, sin duda, no ha sido tan negativo tampoco en este marco.
Palabra del día
fresco