destinarse

Un tercio de esa cantidad debe destinarse a recapitalizar los bancos.
A third of that amount must be allocated to recapitalize banks.
Los beneficios de la venta podrán destinarse a fines benéficos.
The profits from the sale may be used for charitable purposes.
El diezmo no debe destinarse para esta obra.
The tithe should not be appropriated for this work.
El importe de la devolución puede destinarse a cualquier fin.
The drawback amount can be used for any purpose.
Los fondos de esta cuenta deben destinarse a fines de desarrollo.
The funds in this account should be designated for development purposes.
Lenovo, Motorola, HTC y BlackBerry pueden destinarse también en la investigación.
Lenovo, Motorola, HTC and BlackBerry will also be targeted in the investigation.
VIII b)), y que debe destinarse a grupos vulnerables, (art.
VIII(b)), and that it should be targeted for local groups (art.
Aproximadamente 1900000 m2 podrían destinarse a fines industriales.
Around 1900000 m2 could be used for industrial purposes.
¿No podría destinarse este dinero a un uso mejor en Europa?
Could this money not be put to better use in Europe?
Dicho importe podrá destinarse a los fines siguientes:
This amount may be used for the following purposes:
Estos ingresos deben destinarse exclusivamente a políticas medioambientales.
These revenues must be exclusively destined for environmental policies.
Los pagos tienen que destinarse a los productores nacionales.
The payments have to go to domestic producers.
Dicho pago debería destinarse exclusivamente a los productores de bayas.
Such a payment would be directed exclusively to soft fruit producers.
El apoyo internacional debe destinarse a las sociedades que más lo necesitan.
International support must go to societies that need it the most.
El tejido crudo puede destinarse a diversos usos.
Greige fabric can be put to a variety of uses.
Estos fondos solo deberían destinarse a las zonas más pobres de Europa.
These funds should only go to the very poorest parts of Europe.
Detrás del edificio hay una zona verde que podria destinarse a terraza.
Behind the building is a green area that could be used to terrace.
Pero, los fondos deben destinarse a los que más los necesitan.
But, the money should be targeted at those who need it.
Las visitas de trabajo podrán ser operativas o destinarse a actividades prioritarias específicas.
Working visits may be operational or targeted at specific priority activities.
Considerable fortuna personal, que podría destinarse a fines relacionados con el régimen.
Significant personal wealth, which could be used for regime purposes.
Palabra del día
la lápida