destartalado

¿Minimalista y elegante o vintage y un poco destartalado?
Minimalist and elegant or vintage and a little shabby?
Coche destartalado BMW 1500, el juego libre Rompecabezas juegos en línea.
Beat-up Car BMW 1500, play free Jigsaw games online.
Lo único que tiene son un coche destartalado y pequeños cobros.
The only things you have are a run-down car and little cashes.
Es algo destartalado y no funciona muy bien.
The shows are kind of creaky and don't work very well.
¿Luce limpio y hermoso, o desordenado y destartalado?
Is it clean and beautiful or messy and tired?
Yo lo recorrí despacio en mi jeep destartalado.
I traveled across it slowly, in my run-down jeep.
Los hoteles cubanos son tristemente famosos por su amueblado destartalado y servicio deficiente.
Cuban hotels are notorious for their ramshackle furnishings and poor service.
La luz del sol llenó el destartalado edificio, iluminando tres figuras que había dentro.
Sunlight flooded the ramshackle building illuminating three figures within.
Una mancha roja apareció ahora en el centro del auto destartalado.
A red spot now appeared in the center of the wreckage of the car.
Hay que pasar por un puente destartalado.
The only way there is over an old, rickety bridge.
El equipo había encontrado bases de basalto en el destartalado patio, pero nada más sustancial.
The team had found basalt bases in the dilapidated courtyard, but nothing more substantial.
Una vez el jardín estuvo destartalado.
Once your garden was ramshackle.
Lo que antes era un barrio pobre y destartalado, es ahora vibrante y vivo.
What was once a poor and shabby neighbourhood is now vibrant and alive.
En tirones Saratov Lexus dueño vino al concierto y dejó su destartalado en los tranvías.
In Saratov jerks Lexus owner came to the concert and left his rattletrap on tramways.
¿Qué es un bebé destartalado?
What's a mangled in baby?
La reina Penélope me dijo que os dijera que el Rey está muy destartalado.
Queen Penelope told me to tell you that the king is quite tied up.
Todo, todo mi cuerpo estaba destartalado.
My whole body was beat up.
Xena y Gabrielle cabalgan juntas sobre Argo hacia las puertas de un pequeño y algo destartalado pueblo.
Xena and Gabrielle ride up together on Argo to the gates of a small, rather shabby village.
Un hombre llega con un coche destartalado a un pueblo pequeño de la Pampa argentina.
A man arrives with a broken-down car to a small town of La Pampa in Argentina.
En general, el edificio está limpio, sin embargo es muy antiguo y un poco destartalado.
For the most part, the building is kept clean, however it is very old and a bit dilapidated.
Palabra del día
el coco