despues de verla

Popularity
500+ learners.
¿Me llamarás después de verla?
Will you call me after you see her? Please?
Recordamos a quienes no tuvieron esa oportunidad, aquellos para quienes la luz de la libertad se apagó poco después de verla; aquellos que vieron una pesadilla sustituida por otra.
We remember those who did not have that chance, those for whom the light of freedom went out almost as soon as they saw it; those for whom one nightmare was replaced by another.
Llamó a su esposa 15 minutos después de verla por TV.
He called his wife 15 minutes after seeing her on TV.
Él se enamoró de ella después de verla por la televisión.
He fell for her after seeing her on television.
Después de verla tomar fotos, ¿la vio hacer algo?
After seeing her taking any pictures, did you see her do anything?
Me duele la cabeza de nuevo después de verla.
My head is hurting again after seeing her.
Incluso me dejó un mensaje después de verla.
Ah, he even left me a message after he watched it.
Sí, entiendo por qué quiere ayudarla, especialmente después de verla.
Yeah, I understand why he wants to help her you know, especially after seeing her.
Ya el espectador juzgará después de verla.
The viewer will judge after seeing it.
Y eso ocurrió después de verla.
And that was after seeing her.
¿Qué hiciste después de verla?
What did you do after you saw her?
No pude evitar cortar estas flores para su hermana después de verla ayer.
I couldn't resist cutting these for your sister after seeing her show yesterday.
Entonces el esposo, después de verla así, se asustó.
Her husband, seeing her like this, was frightened.
Pero después de verla contigo, comprendí que la quiero toda para mí.
But after seeing her with you, I realized I want her all to myself.
No pude dormir durante una semana después de verla.
I couldn't sleep for one week.
Después de verla demasiado grande en su cabeza, ella probó su cuerpo al menos.
After seeing her too big on her head, she tasted her frame at least.
Después de verla me doy cuenta por qué.
After seeing you, I know why he wouldn't want to.
Después de verla esta noche debo decir que le entiendo.
I must say after seeing you tonight I understand him only too well.
Después de verla, tenés que ver su secuela!
After watching it, you must watch its sequel!
No después de verla.
Not after seeing you.
Palabra del día
el saltamontes