después de mirar

Y, francamente, después de mirar el contenido, ¥ 6000 parece barato.
And frankly, after looking at the contents, 6000 yen seems cheap.
Me pregunto qué tipo de cita planeará después de mirar eso.
I wonder what kind of date he'll plan after having watched that.
¿Y qué hizo después de mirar TV?
And what did you do after you watched TV?
Bien después de mirar este vídeo me impresionaron y estuvieron asombrado bastante.
Well after watching this video I was pretty impressed and astonished.
Carlota Ferrer y José Manuel Mora miran a Ibsen después de mirar a Lorca.
Carlota Ferrer and José Manuel Mora look at Ibsen after looking at Lorca.
Gloria se reúne al juego después de mirar a Mandi e Imelda.
Gloria joins the play with hoops after watching Mandi and Imelda.
Salió justo después de mirar el reloj.
He went out after checking his watch.
Guau! Esta puede ser la primera palabra después de mirar este mármol primera vez.
Wow! This may be the first word after looking at this marble first time.
Tomen sus propias decisiones, solo después de mirar cuidadosamente lo que tienen que decir.
Make your own decisions, only after carefully looking at what they have to say.
Bien, confíeme en, usted no dirá eso siempre otra vez después de mirar este vídeo.
Well, trust me, you won't say that ever again after watching this video.
Elija una VPN después de mirar en varios aspectos, tales como credibilidad, conectividad, y la velocidad.
Choose a VPN after looking at various aspects, such as credibility, connectivity, and speed.
Tan después de mirar todas las opciones posibles diseñé una solución yo mismo, específicamente para jetskis.
So after looking at all the possible options I designed a solution myself, specifically for jetskis.
Nappa, aún con la mano dolorida, se levantó y lo alcanzó después de mirar hacia atrás.
Nappa rose, grabbed his throbbing hand and looked behind him.
Él tenía su esposa después de mirar los negocios de la mercería y se dedicó al arte.
He had his wife look after the draper's business and he took up art.
De hecho, observamos que después de mirar un video de YouTube, los usuarios buscan productos de manera activa.
Indeed, we see that after watching a YouTube video, people actively search for products.
A menudo sucede que nosotros, después de mirar el boceto, determinamos su valor aproximado, sin entrar en detalles.
It often happens that we, after looking at the sketch, determine its approximate value, without going into details.
Así que después de mirar varias opciones, los nuevos pañales Little Snugglers de Huggies® realmente suenan geniales.
So after looking around at our options, the new Huggies® Little Snugglers Diapers are really looking pretty awesome.
Buenas, después de mirar por internet soluciones domoticas, me he decidido por tu sistema, me parece bien expuesto.
Good, After looking at Internet solutions home automation, I decided by your system, seems well exposed.
Hace poco por ejemplo, decidimos, después de mirar esto y mirar aquello, cancelar todas las concesiones mineras.
Recently, for instance, we took the decision, after looking carefully into it, to cancel all mining concessions.
¿Quién podría asombrarse por un rascacielos después de mirar dentro de un abismo en los Andes?
Who could possibly stand in awe in front of a skyscraper after attempting to fathom an abyss in the Andes?
Palabra del día
el propósito