después de la guerra

Soldados - antes, durante y después de la guerra (14 fotos)
Soldiers - before, during and after the war (14 photos)
Y ellos terminaron en prisión después de la guerra, Señor.
And they ended up in prison after the war, sir.
El segundo Lev fue introducido en 1952 después de la guerra.
The second Lev was introduced in 1952 after the war.
Recordá que esto está pasando 29 años después de la guerra.
Remember that this is happening 29 years after the war.
Inmediatamente después de la guerra, Alemania quedó dividida en cuatro zonas.
Right after the war, Germany was divided into four zones.
La geopolítica de Albania cuatro años después de la guerra humanitaria.
The geopolitics of Albania four years after the humanitarian war.
Ted dijo Doris se casaría con ella después de la guerra.
Ted told Doris he would marry her after the war.
Escucha, Taylor, después de la guerra ¿qué crees que sucederá?
Listen, Taylor, after the war what do you think will happen?
Muchos hombres perdieron su camino después de la guerra.
Lot of men lost their way after the war.
Newman, ¿cuáles son sus planes para después de la guerra?
Newman, what are your plans after the war?
Esto ha ocurrido rápidamente después de la guerra con Georgia.
This had followed on swiftly after the war with Georgia.
Solo puedo convertirme en vuestro pupilo después de la guerra.
I can only become your pupil after the war.
Alguien tendrá que hacerse cargo después de la guerra.
Someone will have to take charge after the war.
¿Sabe lo que sucedió con Raoul Wallenberg después de la guerra?
Do you know what happened to Raoul Wallenberg after the war?
Servicios civiles fueron introducidos después de la guerra, pero abandonado en 1948.
Civilian services were introduced after the war, but abandoned in 1948.
Había bandas en Tobolsk años después de la guerra.
There were these gangs in Tobolsk for years after the war.
Tú escribiste sobre París justo después de la guerra.
You wrote about Paris right after the war.
El mundo ha cambiado drásticamente después de la guerra.
The world has been changing drastically after the war.
¿Cuáles son tus planes para después de la guerra?
What are your plans for after the war?
Y luego, después de la guerra, cuando los resultados publicados,
And then, after the war, when the published results,
Palabra del día
tallar