after the war
- Ejemplos
Soldiers - before, during and after the war (14 photos) | Soldados - antes, durante y después de la guerra (14 fotos) |
And they ended up in prison after the war, sir. | Y ellos terminaron en prisión después de la guerra, Señor. |
The second Lev was introduced in 1952 after the war. | El segundo Lev fue introducido en 1952 después de la guerra. |
Remember that this is happening 29 years after the war. | Recordá que esto está pasando 29 años después de la guerra. |
Right after the war, Germany was divided into four zones. | Inmediatamente después de la guerra, Alemania quedó dividida en cuatro zonas. |
Ted told Doris he would marry her after the war. | Ted dijo Doris se casaría con ella después de la guerra. |
Listen, Taylor, after the war what do you think will happen? | Escucha, Taylor, después de la guerra ¿qué crees que sucederá? |
Lot of men lost their way after the war. | Muchos hombres perdieron su camino después de la guerra. |
Newman, what are your plans after the war? | Newman, ¿cuáles son sus planes para después de la guerra? |
Hiro... after the war, I married a wonderful man. | Hiro... Después de la guerra, me casé con un hombre maravilloso. |
In addition, all of this in Nürnberg after the war. | Además, todo esto se trató en Núremberg tras la guerra. |
This had followed on swiftly after the war with Georgia. | Esto ha ocurrido rápidamente después de la guerra con Georgia. |
Only Otto Frank survived and returned to Amsterdam after the war. | Solo Otto Frank sobrevivió y regresó a Ámsterdam luego de la guerra. |
I can only become your pupil after the war. | Solo puedo convertirme en vuestro pupilo después de la guerra. |
Someone will have to take charge after the war. | Alguien tendrá que hacerse cargo después de la guerra. |
Do you know what happened to Raoul Wallenberg after the war? | ¿Sabe lo que sucedió con Raoul Wallenberg después de la guerra? |
Civilian services were introduced after the war, but abandoned in 1948. | Servicios civiles fueron introducidos después de la guerra, pero abandonado en 1948. |
There were these gangs in Tobolsk for years after the war. | Había bandas en Tobolsk años después de la guerra. |
You wrote about Paris right after the war. | Tú escribiste sobre París justo después de la guerra. |
The world has been changing drastically after the war. | El mundo ha cambiado drásticamente después de la guerra. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!