desprestigiar
¿Por qué me estás desprestigiando con tu mujer? | Why are you undercutting me with your wife? |
¿Por qué me estás desprestigiando con tu mujer? | Why are you undercutting me with your wife? |
Y no lo harás desprestigiando la mía. | And you're not doing it by smearing mine. |
A veces se critica a una verdad desprestigiando a la persona que la defiende. | Sometimes a truth is criticised by discrediting the person who defends it. |
El objetivo era silenciar y criminalizaresta rara fuente de periodismo independiente, desprestigiando el método. | Silencing and criminalising this rare source of independent journalism was the aim, smear the method. |
En mi opinión, es justo decir que el PKK se está desprestigiando con sus acciones terroristas y violentas. | In my view it is true that the PKK has discredited itself by its acts of terrorism and violence. |
Pero hablando de este desarrollo, deberíamos poner nuestra propia casa en orden, ya que Occidente estaba bastante ocupado desprestigiando. | But talking about this development, we should put our own house in order, since the West was quite busy spattering this reputation. |
Mientras los países celebraban el crecimiento del sistema escolar y la fundación de nuevas escuelas, gradualmente se fue desprestigiando la profesión docente. | While countries celebrated the growth of the school system and the founding of new schools, the teaching profession was gradually discredited. |
En segundo término, las páginas de Internet desprestigiando a periodistas son conceptual y lingüísticamente similares a los ataques en medios gráficos e incluso a ciertas amenazas. | Second, the Internet pages discrediting journalists are conceptually similar to and use language like the attacks in the print media and even certain threats. |
Podemos caer en una situación potencialmente peligrosa, porque la derecha aprovecha esta situación para argumentar en contra de la revolución, desprestigiando el socialismo y preparando el camino para una posible derrota. | We could fall into a potentially dangerous situation, because the right wing is taking advantage of this situation to argue against the revolution, discrediting socialism and preparing the way for a possible defeat. |
La persecución del pensamiento de Berlusconi ahora también está apuntando al Tribunal Constitucional, a los magistrados, a la Federación de periodistas independientes e incluso al mismo Parlamento que el señor Berlusconi está desprestigiando. | The Berlusconi thought police are now also targeting the constitutional court, the magistrates, the Federation of Independent Journalists and even the very parliament that Mr Berlusconi is bringing into disrepute. |
Asimismo, la Relatora Especial ha recibido varios informes al efecto de que algunos familiares se sienten desprotegidos, y que por el contrario, manifiestan que algunos funcionarios están desprestigiando a las víctimas y a ellos mismos. | In addition, the Special Rapporteur has received several reports to the effect that some relatives feel unprotected, and that, on the contrary, they say some officials are undermining their reputations and those of the victims. |
Asimismo, la Relatora Especial ha recibido varios informes al efecto de que algunos familiares se sienten desprotegidos, y que por el contrario, manifiestan que algunos funcionarios están desprestigiando a las víctimas y a ellos mismos. | In addition, the Special Rapporteur has received a number of reports to the effect that some relatives feel that their interests are not being protected; to the contrary, they say some officials are undermining their reputations and those of the victims. |
El sindicato denunció que la empresa estaría manteniendo un clima de acoso psicológico contra el personal para que renunciasen al sindicato, atacando y desprestigiando a los directivos del SELSA, además de reducir los salarios e incluso despedir a aquellos trabajadores que ya no gozan de fuero sindical. | The trade union denounced the fact that the company had created a climate of psychological harassment against staff, to make them leave the union, attacking and smearing the SELSA leaders as well as lowering salaries and even dismissing workers no longer protected by trade union immunity. |
Y no lo harás desprestigiando la mía. | And you're not doing it by smearing mine. |
Primera: se trata de provocar a los ex-guerrilleros para que respondan de la misma manera y así poder seguir desprestigiando su imagen y restarles votos. | First is an effort to provoke the former guerrillas to respond in kind, thus discrediting their image and losing votes. |
Están los medios de comunicación corporativos intentando presentarnos el escenario de una supuesta 'invasión extraterrestre' mientras, al mismo tiempo, se está desprestigiando a la fuente de la noticia? | Is the corporative media starting to introduce us to the scenary of 'alien invasion', when, at the same time, debunking the source of the news? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!