despreciativo

Popularity
500+ learners.
Quiero decir, no lo decía de forma despreciativa.
I mean, I didn't mean it in a bad way.
Monshoro es una palabra despreciativa de las que los Suruí no explican directamente el significado.
Monshoro is a disparaging word whose meaning the Suruí do not explain.
Aunque todavía tenía una cálida sonrisa en mi rostro, era despreciativa bajo la superficie.
Even though I still wore a warm smile on my face, I sneered underneath.
Una persona que luce admiradora un día puede lucir despreciativa al siguiente día.
A person who is looked up to one day may be looked down on the next day.
Una persona que luce admirable un día puede lucir despreciativa al siguiente día.
A person who is looked up to one day may be looked down on the next day.
En ARE no me tomaron en serio, de hecho, esa persona fue muy despreciativa conmigo.
The ARE did not take me seriously - in fact, this person was very belittling to me.
El otro, Kakarotto, siempre había odiado a su señor por su actitud despreciativa hacia él y su hermano Raditz.
The other, Kakarotto, had always hated their lord for his contemptuous attitude towards he and his brother Raditz.
Él va allí durante bastante tiempo y eventualmente desarrolla sentimientos por la jovencita, a pesar de su despreciativa disposición.
He goes there for quite a while and eventually develops feelings for the young girl, despite her scornful disposition.
Al lado de Yori, Kitsu Okura entrecerró sus pálidos ojos dorados con una sonrisa despreciativa mientras miraba al Ronin Encapuchado.
Beside Yori, Kitsu Okura narrowed his pale gold eyes with a predatory sneer as he regarded the Hooded Ronin.
Se describe sistemáticamente a la oposición democrática y a la sociedad civil de manera negativa y despreciativa con el uso de información falsificada.
Democratic opposition and civil society are systematically highlighted in a negative and derogatory way using falsified information.
Se describe sistemáticamente a la oposición democrática y a la sociedad civil de manera negativa y despreciativa con el uso de abundante información falsificada.
The opposition and civil society are systematically highlighted in a negative and derogatory way using extensive falsified information.
Se ha descrito sistemáticamente a la oposición democrática y a la sociedad civil de manera negativa y despreciativa con el uso de información falsificada y falaz.
Democratic opposition and civil society have been systematically highlighted in a negative and derogatory way using falsified and untrue information.
Denunciamos con frecuencia la actitud altiva, incluso despreciativa, de los federalistas, que exigían a los países del Este el abandono de su soberanía.
We had often condemned the haughty and even contemptuous attitude of the federalists, who demanded that the countries in the East relinquish their sovereignty.
Ha apoyado y justificado la represión contra la oposición democrática y la sociedad civil, que es descrita sistemáticamente de manera negativa y despreciativa con el uso de información falsificada.
He has supported and justified the repression of the democratic opposition and of civil society, which are systematically highlighted in a negative and derogatory way using falsified information.
Los que han sufrido por su cuenta la presión de la necesidad tratan con demasiada frecuencia a los pobres de una manera despreciativa, y les hacen sentir que los consideran indigentes.
Those who themselves have not endured the pressure of want too often treat the poor in a contemptuous way, and make them feel that they are looked upon as paupers.
El afiliado está de acuerdo en no usar los Materiales Autorizdos de ninguna manera que sea despreciativa o que de alguna otra forma muestre a Languagecourse, S.L. de forma negativa.
Affiliate agrees not to use the Licensed Materials in any manner that is disparaging or that otherwise portrays Languagecourse S.L. or Languagecourse S.L. in a negative light.
Se trató de discurso visual agresivo, que hizo uso de la sátira mordaz, desde el punto de vista nacionalista, y destinado a inducir en sus lectores una imagen crítica y despreciativa de los adversarios de Chile.
It was aggressive visual speech, which made use of biting satire, nationalistic key, and intended to induce their readers a critical and contemptuous of the adversaries of Chile image.
AUSTRIA Al parecer, los agentes de policía mostraron una actitud despreciativa hacia los solicitantes de asilo, riéndose de los que se quejaban de dolor cuando los sometían a registros íntimos y empleando un lenguaje humillante.
Police officers allegedly acted towards the asylum-seekers in a disparaging manner, laughing at those who showed they were suffering pain while being searched internally, and using degrading language.
Sin embargo, hacia las demás Iglesias, la actitud se vuelve más bien desconfiada, incluso hostil y despreciativa, como si la obra de reconciliación se detuviera a las puertas de su propia comunidad.
And yet their attitude towards other churches tends to be one of suspicion, or even of hostility and contempt, as if the work of reconciliation stopped at the door of their own community.
Ha apoyado y justificado la represión contra la oposición democrática y la sociedad civil, descrita sistemáticamente de manera negativa y despreciativa con el uso de información falsificada, en particular tras las elecciones presidenciales de 2010.
He has supported and justified the repression of the democratic opposition and of civil society, which are systematically highlighted in a negative and derogatory way using falsified information, in particular after the Presidential elections in 2010.
Palabra del día
la miel