despreciar
Su legislatura es ridícula y despreciada por la burguesía misma. | Its legislature is ridiculed and despised by the bourgeoisie itself. |
Vera no se ve como una mujer despreciada para mí. | Vera doesn't look like a woman scorned to me. |
Entonces, ¿qué es lo que dicen de una mujer despreciada? | So, what do they say about a woman scorned? |
En comparación, la homosexualidad es ampliamente ridiculizada y despreciada en Chile. | By comparison, homosexuality is widely despised and derided in Chile. |
Sin embargo, la ideología fue altamente criticada como también despreciada por algunos. | However, the ideology was highly criticized and even scorned by some. |
Otra mujer despreciada y ni siquiera lo sabe todavía. | Another woman scorned, and she doesn't even know it yet. |
Una mujer despreciada manda a otra a la cocina. | A woman scorned. Sends the other one to the kitchen. |
Me siento despreciada, como si no quisieras pasar tiempo conmigo. | I feel unappreciated, like you don't want to spend time with me. |
Sí, hasta que ya no es, jugando a la mujer despreciada | Yeah, until it isn't anymore, playing the scorned woman. |
Sí, pero si comete un error será despreciada. | Yes, but if she makes a mistake, she will be despised. |
Me sentía despreciada y, por eso, actué de esa manera. | I felt neglected and, therefore, acted that way. |
El arca fue despreciada y no la estimaron. | The ark was despised and they esteemed it not. |
Y seré la mujer más despreciada del mundo. | And I will be the most despised woman in the world. |
No he sido despreciada por un hombre en, pues, mil años. | I haven't been scorned by a man in, like, a thousand years. |
No se merece ser ridiculizada o despreciada. | She does not deserve to be ridiculed or despised. |
¿Te crees que me gusta venir aquí y ser despreciada por vos? | Do you think I like coming here and being scorned by you? |
Ya que Sara no podía tener hijos, fue despreciada por su sierva. | Since Sarah bore no children, she was despised by her maidservant. |
En nuestro país, la humanidad es despreciada. | In our countries, humanity is despised. |
La 'Autoridad Provisional' títere es despreciada por los irradies. | The puppet 'Interim Authority' is despised by Iraqis. |
Históricamente, la usura siempre ha sido despreciada. | Historically, usury has always been frowned on. |
