desplegar
Desplega cyborgs exploradores en Oort Cloud para descubrir tecnologías ancestrales y artefactos misteriosos. | Deploy Explorer cyborgs into the Cloud to discover ancient technology and mysterious artefacts. |
El número se desplega automáticamente en la pantalla LCD o en el Phonebar del PC-Teléfono. | The number is automatically displayed on the LCD and on the PC-Telephone Phonebar. |
Desplega el menú Selección del tipo de generador de formas del panel y selecciona el tipo Recortes. | Drop down the menu Select type of shape generator from the panel and choose Cuts. |
Apoya al ejército con varios drones militares, lanza misiles o desplega máquinas de apoyo para ayudar durante el combate. | Supports the army with military drones, launches rockets or deploys auxiliary machines to key battles. |
Desplega el menú de Selección del tipo de generador de formas del panel haciendo clic sobre la flecha de la derecha. | Fold down the menu Selection of type shape generator in the panel, by clicking on the arrow to the right. |
El cuerpo del traje desplega un estampado atractivo con escenas tropicales, un cielo esplendoroso y refrescantes palmeras que se reflejan en el agua. | The body of the suit displays an eye-grabbing tropical scene with a luxurious sky and cool palm trees reflected in the water. |
Al norte de Plaza de Catalunya, el Eixample se desplega. Un área de anchos boulevares, en contraste con las calles del Barrio Gótico. Contiene dos de las principales avenidas que llevan a las afueras de Barcelona. | To the north of Plaza Catalunya, which is situated at the top of Las Ramblas, Barcelona's Eixample district unfolds. |
El número automáticamente se desplega al Phonebar del PC-Teléfono. | The number is automatically displayed on the PC-Telephone Phonebar. |
El número automáticamente se desplega a la LCD pantalla y al Phonebar del PC-Teléfono. | The number is automatically displayed on the LCD and on the PC-Telephone Phonebar. |
Se desplega en un instante, y el área deseada está medida antes de que te des cuenta. | It unfolds in an instant, and the desired area is measured before you know it. |
Estos se encuentran en el menú de juegos, (se desplega luego de haber seleccionado el juego). | These can be found in the drop-down menu beside the Table Games menu. |
Xinhai nos dedicamos a proporcionar productos y servicios profesionales, perfectos y eficaces.Somos el primero que desplega el servicio de EPC mineral. | Mineral Processing EPC Xinhai mining is committed to providing customers with professional, perfect and efficient products and services. |
Compartían las cosas de una manera espontá- nea y gozosa, porque el verdadero amor, decían, se había desplega- do en sus corazones. | They shared their things in a spontaneous, joyful way because true love, they said, had unfolded itself in their hearts. |
Por último, el Comité toma nota con satisfacción de los esfuerzos que desplega el Estado Parte para incorporar la enseñanza de los derechos humanos en los programas escolares. | Finally, the Committee notes with appreciation the State party's efforts to incorporate human rights education in the school curricula. |
El ventilador es operado con un control de velocidad inteligente que permite un flujo de aire optimizado y se desplega como switch ToR/EoR en los bastidores del servidor. | The fan supports intelligent speed control function that enables optimized airflow, targeting for deployment as ToR/EoR switch in server racks. |
Cuando retorna a la vida espiritual, su pasado se le desplega delante de los ojos y él juzga como empleó el tiempo, si bien o mal. | When it returns to the spiritual life, its past unfolds before its eyes and it judges how it employed time, whether good or bad. |
Un día, mientras iba conduciendo por una calle muy transitada, me detuve en un semáforo en rojo y vi una escena extraña que se desplega ante mí. | One day as I was driving down a busy street, I stopped at a red light and watched an odd scene unfold before me. |
