Resultados posibles:
desplazar
Esto desplazaría el clip a la parte superior derecha de la pantalla. | This would offset the clip to the top right of the screen. |
Con suerte, eso desplazaría el hombro del bebé pero no tuvo suerte. | With luck, that would dislodge the baby's shoulder. No luck. |
El avión de la órbita de tierra desplazaría en lugar de otro. | The plane of earth's orbit would shift instead. |
De modo que yo me desplazaría por los alrededores en mi pequeña Vespa. | So, I would travel around on my little Vespa. |
Era evidente que México desplazaría de una parte del mercado a los proveedores sometidos a la restricción. | It was clear that Mexico would take market share from the restricted suppliers. |
Campesinos nicaragüenses afirman que el proyecto destruiría el medio ambiente y desplazaría a alrededor de 120.000 personas. | Campesinos say the project could devastate the environment while displacing up to 120,000 people. |
De concretarse su instalación, la represa desplazaría a centenares de familias indígenas del noroccidente hondureño. | If this dam is built, hundreds of indigenous families of the Honduran North-West region will be displaced. |
Esto daría lugar a un impulso fiscal importante, a la vez que desplazaría inversiones públicas críticas. | This would give rise to a significant fiscal impulse next year and would also crowd out critical public sector investment. |
Hemos insistido en el porcentaje fijado en el Reglamento, de lo contrario desplazaría a otros proyectos de derechos humanos. | We have insisted on the fixed percentage within the regulation, otherwise it would crowd out other human rights projects. |
Esto a su vez desplazaría al Estado autor la carga de la prueba de que la obligación unilateral existe. | That in turn would shift the burden of proof that a unilateral obligation existed on to the author State. |
La construcción de la represa Ralco desplazaría a más de 1.000 personas, incluyendo 600 pehuenche de las comunidades de Ralco-Lepoy y Quepuca-Ralco. | Construction of Ralco dam will displace more than 1000 people, including 600 Pehuenche from the communities of Ralco-Lepoy and Quepuca-Ralco. |
El argumento de que la inversión pública en la región de la CESPAO desplazaría a la inversión privada es, en cierta medida, infundado. | The argument that public investment in the ESCWA region would crowd out private investment is somewhat unfounded. |
Por este motivo, opino que el mercado internacional del arte se desplazaría fuera de Europa como consecuencia de la directiva. | This is why I am of the opinion that the international art market will move outside of Europe as a result of the directive. |
En las encuestas de junio crece la mayoría, en todos los niveles socioeconómicos, que en un referendo desplazaría a Chávez de la Presidencia. | In the June polls, the majority grows in all socioeconomic sectors, who would take out Chávez through a recall. |
Estaban convencidos de que el centro de gravitación de la vida política se desplazaría de los soviets a los nuevos órganos democráticos de gobierno. | According to their thought, the centre of gravity ought to be transferred to the new organs of self-government. |
Miembros de la audiencia notaron que el plan desplazaría muchos festivales, eventos deportivos y otras actividades normales en el parque a favor de competiciones ecuestres elites. | Audience members pointed out that the plan would displace many festivals, sports events and other normal activities in the park in favor of elite equestrian competitions. |
Creo que de este modo no se desplazaría el llamado balance intermedio de la Agenda 2000 solo por hacer un favor a un país. | I urge that the so-called interim balance sheet of Agenda 2000 should not be put off simply to do a favour for a particular country. |
Al parecer el embalse desplazaría entre 50.000 y 80.000 personas, lo que afectaría los derechos humanos, incluidos el derecho a la alimentación y el medio ambiente. | It appears that the dam could displace between 50,000 and 80,000 people, affecting their human rights, including the right to food, and the environment. |
Microsoft había destinado 500 millones de dólares para su comercialización y pronosticado que un 50% de sus usuarios se desplazaría a la edición premium dentro de dos años. | Microsoft had set aside $500M for its content marketing and predicted 50% of its users would shift to the premium edition within 2 years. |
Claramente no, el valor de la media está desplazada en la dirección del outlier, y se desplazaría más cuánto más extremo sea el valor anómalo. | Clearly not, the mean value is shifted in the direction of the outlier, and it would be much more extreme the more sifted the outlier. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!