Resultados posibles:
desplazada
-out of place
Femenino y singular de desplazado (adjetivo)
desplazada
Femenino y singular de desplazado (sustantivo)

desplazado

Popularity
500+ learners.
En Maniema, sobre el 68% de la población ha sido desplazada.
In Maniema, over 68 per cent of the population has been displaced.
El 2010 terremoto desplazada al menos 50% de la población estudiantil.
The 2010 earthquake displaced at least 50% of the student population.
Y la tecnología sólo está siendo desplazada por otras tecnologías.
And the technology is only being thrown out by other technologies.
Más del 7% de la población ha sido desplazada internamente.
More than 7 per cent of the population is internally displaced.
Leo necesita ser capaz de procesar toda esta culpa desplazada.
Leo needs to be able to process all this displaced guilt.
Ella fue desplazada durante los combates, pero ahora está de vuelta.
She was displaced during the fighting, but is now back home.
Marcar si la persona ha sido desplazada por la guerra o no.
Mark whether the person has been displaced by war or not.
Ella fue desplazada en 1997 junto con toda su comunidad de Curbaradó.
She was displaced in 1997 along with her community of Curbaradó.
La mayoría de la gente desplazada de Nueva Orleáns quiere regresar.
Most of the people displaced from New Orleans want to return.
Roberto Lora de Lawrence, MA, también fue desplazada.
Roberto Lora of Lawrence, MA, was also displaced.
Después de tres días de ocupación, la comunidad desplazada se encuentra aislada.
After three days of occupation the displaced community is isolated.
Estoy seguro de que no es fácil para él verte desplazada.
I'm sure it's not easy on him to see you displaced.
Persona internamente desplazada que huyó a los pantanos.
Internally displaced person who fled to the swamps.
Está sin trabajo y ha aplicado para beneficios como una persona desplazada.
Now jobless, he has applied for benefits as a displaced person.
Se creará una nueva tabla, desplazada del cuadro de texto original.
A new table is created, offset from the original text box.
Una parte de sus cuadros al interior del ejército quedaba desplazada.
Part of its cadre in the army had been displaced.
La copia aparecerá sobre el original, ligeramente desplazada.
The copy appears on top of the original, slightly offset.
La glándula es desplazada por el retractor.
The gland is displaced by the retractor.
Personal de la OIM se reúne con representantes de la comunidad desplazada.
An IOM team meets with representatives of the displaced community.
La alfombra ha sido desplazada hacia la ventana.
The rug has been moved toward the window.
Palabra del día
brillante