despite the fact
This, despite the fact that these modules are not taxed. | Esto, a pesar de que dichos módulos no pagan impuestos. |
The hunger, despite the fact that you have recently eaten. | El hambre, a pesar de que recientemente usted ha comido. |
And this despite the fact that its design reminds quite. | Y eso a pesar de que su diseño lo recuerda bastante. |
It is also durable, even despite the fact thatyears of rust. | También es durable, incluso a pesar del hecho de queaños de óxido. |
And this despite the fact that such action is manifestly necessary. | Y esto a pesar de que tal acción es absolutamente necesaria. |
Anyway, despite the fact that he has a girlfriend, | Como sea, a pesar del hecho de que él tiene novia, |
Just keep practicing despite the fact that the mind continues to demand. | Solo sigue practicando pese a que la mente continúe exigiendo. |
That new agreement was concluded despite the fact that: | Este nuevo acuerdo se celebró a pesar de que: |
Chronic pain persists despite the fact that an injury has healed. | El dolor crónico persiste a pesar del hecho de que una lesión ha sanado. |
Thus, despite the fact that Liebknecht called the USPD (or Independent Socialists) | Así, a pesar de que Liebknecht llamó al USPD (o Socialistas Independientes) |
This, despite the fact that they're working legally. | Esto, a pesar de que están trabajando de manera legal. |
And that despite the fact that it has never actually been completed. | Y eso a pesar de que nunca se ha completado. |
They were cured despite the fact that the man walked on crutches. | Estaban sanos a pesar de que el hombre caminaba con muletas. |
This, despite the fact that some tropical beaches will appear greatly enlarged. | Eso, a pesar del hecho de que algunas playas tropicales aparecerán notoriamente crecidas. |
And this, despite the fact his debt was very big. | Y eso que la deuda era muy grande. |
So brave despite the fact that those they are fighting are unarmed! | ¡Tan valientes a pesar de que combaten contra los inermes! |
Here he left a seed despite the fact that his visit was partially ignored. | Aquí dejó una semilla a pesar de que su visita fue parcialmente ignorada. |
Willow and Xander are considerably closer, despite the fact that they were both couple. | Willow y Xander son considerablemente más, a pesar de que ambos eran pareja. |
This despite the fact that it is the first game of othello in 3D. | Esto a pesar de que es el primer juego de othello en 3D. |
I liked you, despite the fact that you don't have your future planned out. | Me gustabas, a pesar de que no tenias tu futuro planeado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!