Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbodespilfarrar.
despilfarra
-squander
Imperativo para el sujetodel verbodespilfarrar.
despilfarrá
-squander
Imperativo para el sujetovosdel verbodespilfarrar.

despilfarrar

Todos sabemos que en esta institución se despilfarra el dinero.
Everybody knows that money is thrown around in this institution.
Él se despilfarra con el cuidado y amor que él siempre necesitará.
He is lavished with the care and love he will always need.
¿Por qué despilfarra nuestro dinero en esto?
Why is he wasting our money on this?
Otras sienten que despilfarra el dinero de los contribuyentes.
Others even feel it wastes taxpayers ' money.
El común de los seres despilfarra aire constantemente.
Ordinary beings waste air constantly.
Para los autos más modernos, arrancar el motor por primera vez estando frío es contraproducente y despilfarra.
For most modern cars, idling a cold engine is both counterproductive and wasteful.
Gran parte del gas producido en la región se quema y por lo tanto se despilfarra.
Much of the gas produced in the region is flared off and is thus wasted.
Así se despilfarra el crédito que los votantes otorgaron al nuevo Presidente de Estados Unidos.
Thus is wasted the credit given by the voters to the new President of the United States.
El dinero se despilfarra.
Money goes unaccounted for.
Si ustedes creen que Gran Bretaña despilfarra dinero público, multipliquen esa ineficiencia al examinar proyectos europeos como este.
If you believe Britain wastes public money, multiply that inefficiency when considering EU projects like this.
En mi opinión, la UE despilfarra los recursos financieros en el control de natalidad, pues no resuelve la pobreza.
In my opinion, the EU wastes financial resources on birth control, which does not solve poverty.
La Comisión despilfarra así el dinero en estudios, sin que a continuación se haga nada.
This is how the Commission wastes money on studies which do not lead to any action bring taken.
La energía nuclear sigue siendo el centro de atención: un sector que despilfarra capacidad, recursos económicos y energía.
As ever, the focus is on nuclear energy: an industry which squanders capacity, finances and energy.
Efecto: El mago despilfarra el poco dinero que le queda para publicar un libro antes de que sea demasiado tarde.
Effect: The magician burns what little money he has left to publish a book before it's too late.
Ante esto, podemos afirmar que el dinero se despilfarra en lugar de gastarlo de forma sostenible.
In view of this, we can indeed say that money is being wasted rather than being spent in a sustainable way.
Revisa el estado de tu impresora, ya que se despilfarra mucho papel cuando ésta falla.
Check on the state of your printer, as a great deal of paper is wasted when the printer is faulty.
Las criticas al Estado se dirigen contra el sector administrativo, porque no es organizado, despilfarra y es excesivamente burocrático.
The criticisms of the state are directed against the administrative sector for its wastefulness, disorganization and excessive bureaucracy.
Estados Unidos despilfarra la energía mundial, consumiendo 22 veces más energía por persona que un país como India.
The U.S. carries out a waste of the world's energy, consuming 22 times more energy per person than a country like India.
No es difícil ser testigo de casos en los que se despilfarra la energía y se olvidan las consecuencias del cambio climático.
Cases where energy is wasted and the consequences of global warming are neglected can easily be seen everywhere.
Te estoy hablando de lo que se despilfarra, de lo que botan, contigo debemos ahorrar unos 200 por hora.
I'm talking about what is wasted, what is thrown away, in your case we'll be set to save 200 per hour.
Palabra del día
la cometa