Si me necesitas estaré arriba, despidiéndome de mis sueños. | If you need me, I'll be upstairs saying good-bye to my dreams. |
Estaba en el pasillo despidiéndome de Collins. Es simpático. | I was in the hallway saying goodbye to Collins. |
Estuve en el aeropuerto despidiéndome de mi padre. | I have been to the airport to see my father off. |
Estaba despidiéndome de una sala donde he sido muy feliz. | I was just saying goodbye to a room in which I've been very happy. |
Pensarías que a estas alturas ya sería bueno despidiéndome. | You'd think I'd be good at it by now. |
Mamá, no soy buena despidiéndome. | Mom, I'm not very good at goodbyes. |
Pareciera que paso la vida despidiéndome. | I seem to spend my life saying goodbye. |
Siento que podrías estar despidiéndome. | I kind of feel like you might be firing me. |
No te quedes aquí despidiéndome. | Don't stand here and wave goodbye. |
Estaba despidiéndome de Lloyd. | I was saying good-bye to Lloyd. |
Ya cuando me iba, mi amigo me dio una palmada en la espalda despidiéndome. | Then as I was leaving, my friend slapped me on the back saying goodbye. |
Estoy despidiéndome de todo. | I'm saying good-bye to everything. |
Constantemente en el aeropuerto de Londres despidiéndome de mi familia. | You know, I was constantly at London Airport and waving goodbye to my little family. |
De repente, estaba en un tren militar... despidiéndome de mi esposa. | The next thing I knew, I was in a troop train... waving bye-bye to my wife. |
Vaya, siempre estoy despidiéndome. | Well, it seems I'm always saying goodbye. |
Bueno, tengo que seguir despidiéndome. | Well... I've got some more good-byes. |
Sí, no me gustaría estar siempre despidiéndome. | Yeah. It would be difficult for me to be leaving all the time. |
Soy muy malo despidiéndome. Y yo. | I'm terrible at goodbyes. Me too. |
Estuve... estuve despidiéndome de todo el mundo. | Oh, I I... I've been saying good-bye all over, you know. |
Este es el verdadero Neil con pulmones de acero, despidiéndome con los suaves sonidos de Daybreak. | This is real Neil with pipes of steel, signing of with the smooth sounds of daybreak. |
