despejar
Por favor, despejen la calle y regresen a sus casas. | Please clear the streets and return to your homes. |
Señoras y señores, por favor despejen el edificio. | Ladies and gentlemen, please leave the building. |
Eso es estupendo, decidles que despejen el camino hacia el puente. | That's brilliant, tell them to clear a path to the bridge. |
Los vecinos de Lar ya han solicitado que despejen sus tierras. | Lar's neighbours have already requested help clearing their lands. |
Quiero esta silla, y despejen esta mesa. | I want this chair, and we'll clean off the table. |
De acuerdo, despejen esa gente del frente. | All right, clear those people from the front. |
¡Señores, necesito que despejen el área, por favor! | Man: People, I need you to clear this area, please! |
Podemos quedarnos allí hasta que los despejen. | We can stay there until they clear up. |
Recuerde utilizar bloqueador cada vez que las nubes se despejen. | Remember to apply sunscreen any time that the clouds decide to part. |
Voy a tener que pedirles que despejen esta zona, por favor. | I'm gonna have to ask you folks to clear this area here, please. |
Necesitamos que despejen la sala inmediatamente. | We need you to clear this room immediately. |
Tan rápido como sea posible, despejen el salón. | Quickly as possible, clear the room. |
Quiero que despejen mi oficina ahora. | I want you all to leave my office now. |
Gente, por favor, despejen la vía, por favor. | People, please, move out of the way, please. |
Les voy a pedir que despejen la zona, por favor. Dale. | I'll ask you to clear the area, please. |
Despejen la puerta, despejen la puerta, por favor. | Clear the door, clear the door, please. |
No pueden hasta que despejen el derrumbe. | They can't until they clear the cave-in. |
Necesitamos que despejen este puente. | We need you to clear this bridge. |
Sí Muy bien, Chicos, tomen asiento y despejen sus mentes. | Yes. Alright. Boys, sit down and clear your minds. |
Bien, despejen el área, por favor. | All right, clear the area, please. |
